<< Пред.           стр. 1 (из 3)           След. >>

Список литературы по разделу

 
 
 
 
 
 
  ISO/TR 10006:1997 (E)
  МЕНЕДЖМЕНТ КАЧЕСТВА.РУКОВОДСТВО КАЧЕСТВОМ ПРИ УПРАВЛЕНИИ ПРОЕКТОМ.
 
 
  (первая редакция 15.12.1997 г.)
 
 
 
 
  Перевод с английского языка
 
 
  ISO/TR 10006:1997 (E)
  QUALITY MANAGEMENT/
  GUIDEIINES TO QUALITY IN PROEKT MANAGEMENT
 
 
  (First edition 1997-15-12)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  Москва 1999 г.
 
 
  УДК 658.562
  В настоящем стандарте материал излагается с опорой на процессы. Такой же подход будет использован в стандартах ИСО 9000 двухтысячного года. Так что прочтение и осмысление данного документа, полезные сами по себе, в дальнейшем облегчат отечественным специалистам освоение и внедрение новых версий стандартов ИСО 9000.
  (c)ISO, 1997
  (c) Перевод и оформление, НТК "Трек", 1999
 
 
  Содержание
 
 1. Область распространения
 5
 2. Ссылки на нормативные документы
 5
 3. Определения
 6
 4. Характеристики проекта
 8
 4.1 Общие положения
 8
 4.2. Управление проектом
 8
 4.3. Организация
 8
 4.4. Фазы и процессы проекта
 8
 5. Качество в процессах управления проектом
 9
 5.1. Общие положения
 9
 5.2. Процесс выработки стратегии
 9
 5.3. Процессы управления взаимосвязями
 12
 5.4. Процессы, связанные с проектным заданием
 15
 5.5. Процессы, связанные со сроками
 17
 5.6. Процессы, связанные с затратами
 20
 5.7. Процессы, связанные с ресурсами
 22
 5.8. Процессы, связанные с персоналом
 23
 5.9. Процессы, связанные с распространением информации
 25
 5.10. Процессы, связанные с рисками
 26
 5.11. Процессы, связанные с материально- техническим снабжением
 28
 6. Извлечение уроков из проекта
 31
 Приложения
 
 А. Практика обеспечения качества при управлении проектами. Ссылки на серию стандартов ИСО 9000
 34
 В. Использование оценок хода выполнения проекта в интересах качества
 36
 С. Библиография
 37
 Таблицы
 
 Таблица 1. Описание процессов управления проектами
 32
 Послесловие редактора перевода
 38
 
 
  Предисловие
  ИСО (Международная организации по стандартизации) представляет собой всемирную федерацию национальных органов стандартизации (члены ИСО). Работа по подготовке международных стандартов обычно ведётся техническими комитетами ИСО. Каждый член ИСО, будучи заинтересован в теме, по которой создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом комитете. Контактирующие с ИСО международные организации, правительственные и неправительственные, могут также участвовать в работе. ИСО тесно сотрудничает с Международной электротехнической комиссией (МЭК) в области электротехнической стандартизации.
  Проекты международных стандартов, одобренные техническими комитетами, рассылаются членам ИСО для голосования. Публикация в качестве международного стандарта требует его приемки не менее 75% голосующих членов ИСО.
  Международный стандарт ИСО 10006 был подготовлен подкомитетом ПК 2 "Системы качества" технического комитета ИСО/ТК 176 "Управление качеством и обеспечение качества".
  Приложения "А", "В" и "С° данного международного стандарта приведены исключительно в целях информации.
  Введение
  В данном международном стандарте устанавливаются руководящие принципы по элементам систем качества, концепциям и практическим процедурам, реализация которых важна для качества и которые оказывают воздействие на его достижение при управлении проектами. Он также дополняет руководство, приведённое в стандарте ИСО 9004-1.
  Данное руководство предназначено для широкой аудитории. Оно применимо к проектам, которые могут иметь самые разные формы - от малых до очень крупных и от простых до сложных. Руководство рассчитано на использование людьми, имеющими опыт в области управления проектами и желающими гарантировать, что их организация использует практические методы, содержащиеся в серии стандартов ИСО 9000, а также на тех, кто имеет опыт в управлении качеством и по долгу службы взаимодействует с проектными организациями в приложении своих знаний и опыта к проекту. Неизбежно, что некоторые пользователи сочтут для себя материал, представленный в данном руководстве, излишне детализированным; однако, им следует помнить, что для других читателей он может оказаться незаменимым.
  Признано, что существуют два аспекта привнесения качества в управление проектами: качество процессов проекта и качество продукта проекта. Невыполнение требований любого из них может иметь значимые последствия для проектируемого продукта, участников проекта и проектной организации. Это также подчёркивает тот факт, что достижение качества лежит на ответственности менеджеров и предполагает, что приверженность качеству исповедуется на всех уровнях организаций, задействованных в проекте, каждая из которых отвечает за свои конкретные процессы и продукты.
  Создание и поддержание качества процессов и продуктов в ходе выполнения проекта требует систематического подхода. Такой подход должен быть нацелен на гарантию того, что заявленные и подразумеваемые потребности заказчика поняты и удовлетворены, что оценены потребности других участников проекта и что в ходе реализации управления проектом учтена политика организации в области качества.
  Менеджмент качества.
  Руководство качеством при управлении проектами
  1. Область распространения
  В этих руководящих указаниях используются процессы управления проектами как основа для обсуждения их применения.
  Этот международный стандарт применим к проектам различной степени сложности - малым и крупным, краткосрочным и долгосрочным, для различных окружающих условий и безотносителен к типу проектируемого продукта (включая технические средства, программное обеспечение, полуфабрикаты, услуги или их сочетание). Это обстоятельство может потребовать некоторой подгонки данного руководства к нуждам конкретного проекта.
  Настоящий международный стандарт не является руководством по собственно управлению проектом.
  2. Ссылки на нормативные документы
  Указанные ниже стандарты содержат положения, которые посредством ссылок на них в данном тексте становятся положениями этого международного стандарта. На момент публикации указанные редакции стандартов были действующими. Все стандарты подлежат пересмотру, и стороны, причастные к соглашениям, базирующимся на данном международном стандарте, призываются исследовать возможности применения самых последних редакций стандартов, указанных ниже. Члены МЭК и ИСО ведут реестры действующих в настоящее время международных стандартов.
  ИСО 8402:1994 "Управление качеством и обеспечение качества. Словарь";
  ИСО 9004-1:1994 "Управление качеством и элементы систем качества. Часть 1. Руководящие принципы'.
  Примечание: Приложения "А", "В" и "С" содержат дальнейшую информацию и дополнительные ссылки по достижению качества при управлении проектами.
  3. Определения
  Для целей этого международного стандарта применяются определения, данные в стандарте ИСО 8402, вместе с приведёнными ниже.
  3.1. Проект (project) - уникальный процесс, состоящий из набора взаимоувязанных и контролируемых работ с датами начала и окончания и предпринятый, чтобы достичь цели соответствия конкретным требованиям, включая ограничения по времени, затратам и ресурсам.
  Примечание 1. Отдельный проект может составлять часть структуры более крупного проекта.
  Примечание 2. В некоторых проектах цель (и) уточняется (ются), а характеристики продукта последовательно задаются по мере продвижения проекта.
  Примечание 3. Выходом проекта может быть одна или несколько единиц продукта.
  Примечание 4. Организационная структура носит временный характер и создаётся на период жизненного цикла проекта.
  Примечание 5. Взаимодействия работ по проекту могут быть сложными.
  3.2. Продукт проекта (project product) - то, что определено в проектном задании на продукт и поставляется заказчику.
  Примечание. Проектное задание (project scope) может корректироваться по мере продвижения проекта.
  3.3. План проекта (project plan) - документ, устанавливающий то, что требуется для выполнения цели (ей) проекта.
  Примечание 1. План проекта должен включать план обеспечения качества проекта или содержать ссылки на него.
  Примечание 2. План проекта включает также и другие планы по таким вопросам, как организационные структуры, ресурсы, календарный график выполнения работ и сметы расходов (бюджет).
  3.4. Участник (stakeholder)* - отдельное лицо или группа лиц, заинтересованные в функционировании -----------?????????--------- специфике окружающих условий, в которых действует организация
  [ИСО 9000-1:1994, части 3 и 5].
  Примечание 1. В контексте данного определения организацией-поставщиком является проектная организация (project organization).
  Примечание 2. Участниками (заинтересованными в проекте группами) могут быть:
  - заказчик - получатель продукта проекта;
  - потребитель, например, пользователь продукта проекта;
  - владелец, например, организация, учредившая проект (organization originating the project);
  - партнёр, например, в проектах совместных предприятий;
  - инвестор, например, финансовое учреждение;
  - субподрядчик - организация, поставляющая изделия для проектной организации;
  - общество, например, в лице законодательных или регулирующих органов и широкой публики;
  - внутренний персонал, например, сотрудники проектной организации.
  Примечание 3. Интересы участников могут противоречить друг другу.
  3.5. Процесс (process) - набор взаимосвязанных ресурсов и работ, благодаря которым входные воздействия преобразуются в выходные результаты [ИСО 8402:1994 г., части 1 и 2].
  Примечание 1. Ресурсы могут включать управленческий персонал, услуги, исполнителей, финансы, производственные мощности, оборудование, инструкции и методики.
  Примечание 2. Процессы проекта включают и процессы управления проектом.
  3.6. Оценка хода работ (progress evaluation) - оценивание выходных результатов работ по проекту, проводимое в соответствующих точках жизненного цикла проекта на основе заданных критериев для процессов и продукта проекта.
  Примечание. В результате оценки хода работ может потребоваться пересмотр плана проекта.
  4. Характеристики проекта
  4.1. Общие положения
  В этом разделе рассматриваются те характеристики проектов, которые важны для применения настоящего документа.
  4.2. Управление проектом
  Управление проектом включает планирование, организацию, мониторинг и контроль всех аспектов проекта в ходе непрерывного процесса достижения его целей. Процессы и задачи менеджмента качества (см. ИСО 8402) применяются ко всем процессам управления проектом.
  4.3. Организация
  В контексте настоящего международного стандарта под учредившей организацией понимается организация, принявшая решение предпринять проект и поручившая его проектной организации. Проектная организация - это организация, выполняющая данный проект. Проектная организация может быть частью учредившей организации, которая может существовать в форме совместного предприятия, консорциума и т. д.
  4.4. Фазы и процессы проекта
  Проект - это процесс, который может быть разделён на множество взаимозависимых подпроцессов. Реализация совокупности подпроцессов упорядоченным и последовательным способом может (а в некоторых случаях и должна) потребовать согласованной группировки подпроцессов по фазам. "Фазирование" предоставляет организации, ответственной за проект, средство слежения за реализацией целей (и оценивания смежных рисков), позволяющее достигать принятых обязательств. В пределах жизненного цикла проекта может происходить существенное перекрытие фаз.
  Чтобы облегчить обсуждение руководства качеством при управлении проектами, в данном международном стандарте принят подход, основанный на процессах. Процессы по проекту сгруппированы в две категории: процессы управления проектом и процессы, связанные с продуктом проекта {то есть те процессы, которые касаются исключительно продукта проекта, такие как проектирование (design), производство и проверка}.
  Руководство качеством в процессах управления проектом описывается в данном международном стандарте, а руководство качеством в процессах, связанных с продуктом проекта, рассматривается в стандарте ИСО 9004-1.
  Примечание. В данном международном стандарте термин "процесс" охватывает также подпроцессы.
  5. Качество в процессах управления проектами
  5.1. Общие положения
  В табл. 1 перечислены и подытожены процессы управления проектами, которые считаются применимыми к большинству проектов. Не все процессы, описанные в этом международном стандарте, обязательно присутствуют в каком-либо конкретном проекте и, напротив, для других проектов могут потребоваться дополнительные процессы.
  Процессы управления проектом группируются по их сродству друг другу, например, все связанные со сроками (временем) процессы включаются в одну группу. Представлено десять групп процессов управления проектом. Первая группа представляет процесс установления стратегии, который узаконивает проект и дает ему направление. Вторая группа охватывает управление взаимосвязями процессов. Остальные восемь групп - это процессы, связанные с проектным заданием, сроками, затратами, ресурсами, кадрами, информационными потоками, риском и материально-техническим снабжением (закупками).
  Каждый из процессов управления проектом представлен в отдельном пункте, в котором даются описание процесса и руководство качеством в рамках этого процесса.
  ____________________________________
  * Дословный перевод stakeholder - держатель доли; в данном случае - доли заинтересованности в проекте, так что вместо термина "участник" можно было бы сказать "заинтересованная группа" - прим. ред.
 
 5.2. Процесс выработки стратегии
  Процесс выработки стратегии - это процесс установления направления, согласно которому организуется и ведется реализация других процессов проекта.
  При установлении направления проекта следует руководствоваться следующими концепциями, которые существенны для достижения качества в управлении проектом;
  - удовлетворение заявленных и подразумеваемых потребностей заказчика и других участников - высшая цель;
  - выполнение проекта как набора запланированных и взаимоувязанных процессов;
  - сфокусированность на качество процессов и продуктов- необходимое условие соответствия целям проекта;
  - ответственность руководителей за создание благоприятной среды в отношении качества;
  - ответственность руководителей за непрерывное улучшение.
  В данном пункте дается руководство по учету этих концепций в процессе выработки стратегии. Руководство по учету этих концепций в других процессах приводится в пунктах 5.3-5.11.
  Достижение качества в процессе выработки стратегии зависит от гарантии, что упомянутые концепции учтены во всех процессах.
  5.2.1. Удовлетворение заявленных и подразумеваемых потребностей заказчика и других участников - высшая цель
  Потребности заказчика и других участников должны быть чётко осознаны, что позволит гарантировать сфокусированность всех процессов на эти потребности и способность их удовлетворить.
  Со всеми участниками должны быть установлены интерфейсы и, когда уместно, обратная связь по всему проекту. Любые противоречия в потребностях участников должны быть разрешены. Как правило, при возникновении противоречий между потребностями заказчика и других участников, нужно отдавать предпочтение потребностям заказчика. Способ разрешения противоречий должен быть согласован с заказчиком. Соглашения с участниками следует формализовать. На всем протяжении проекта следует уделять внимание изменению потребностей участников, в том числе и новых участников.
  Цели (задачи) проекта должны быть сформулированы таким образом, чтобы отвечать согласованным требованиям, и при необходимости должны уточняться в ходе выполнения проекта. Они должны описывать, чего нужно добиться, и быть выражены в параметрах времени, затрат и характеристик продукта, по возможности, измеряемых.
  5.2.2. Выполнение проекта как набора запланированных и взаимоувязанных процессов
  Следует выявить и документировать процессы по проекту, их владельцев, а также права и обязанности владельцев. Следует установить политику (принципы) в отношении процессов проекта. Должны быть рассмотрены структура конечного продукта и его компоненты, чтобы удостовериться, что надлежащие процессы выявлены. Следует определить взаимосвязи процессов, скоординировать их и объединить в единое целое. Процессы должны проектироваться с учётом тех процессов, которые появятся позднее в жизненном цикле продукта, например процессы, связанные с техническим обслуживанием. Следует рассмотреть стратегию получения внешних товаров и услуг, вместе с любыми воздействиями на проектную организацию.
  Следует определить и формализовать взаимоотношения и чёткое разделение прав и обязанностей между учредившей и проектной организациями, а также сделать то же самое применительно к другим задействованным участникам.
  Следует запланировать оценки хода выполнения проекта (см. приложение "В"), позволяющие определить состояние проекта и, когда требуется, обеспечить информацию для пересмотра плана проекта.
  5.2.3. Сфокусированность на качество процессов и продуктов - необходимое условие соответствия целям проекта
  Чтобы отвечать целям проекта, следует сделать упор на качество процессов управления проектом и на качество продукта проекта.
  В серии стандартов ИСО 9000 представлено большое количество методических материалов, относящихся к качеству процессов и продуктов, например, требования к документации, аудиту и контролю за процессами, которые помогают выполнить цели (задачи) проекта. Типовые методы, применимые к процессам проекта, перечислены в приложении "А".
  5.2.4. Ответственность руководителей за создание благоприятной среды в отношении качества
  Менеджеры как учредившей, так и проектной организаций должны сотрудничать между собой в создании благоприятной среды в отношении качества. Способы и средства создания такой среды включают следующее:
  - обеспечение организационной структуры и поддержки, способствующих выполнению целей (задач) проекта;
  - принятие решений на основе имеющихся данных и фактической информации;
  - создание условий для проведения оценок хода проекта и использование этих оценок в интересах качества;
  - вовлечение всего персонала в достижение качества процессов и продукта проекта;
  - установление взаимовыгодных отношений с субподрядчиками и другими организациями.
  Чтобы выполнять процессы, наблюдать за ними и контролировать их, чтобы применять корректирующие и предупреждающие действия, а также улучшать процессы, следует подобрать компетентный персонал и предоставить ему надлежащие инструменты, процедуры, методы и методики.
  На возможно ранней стадии следует назначить менеджера проекта. Менеджер проекта - это лицо с определённой подотчётностью, правами и обязанностями по управлению проектом. Полномочия, делегированные менеджеру проекта, должны быть соизмеримы с объёмом его ответственности.
  Примечание. Название должности менеджера проекта может меняться от проекта к проекту.
  5.2.5. Ответственность руководителей за постоянное улучшение
  В организации, учреждающей проекты, на руководителях лежит ответственность за непрерывный поиск путей улучшения качества процессов проекта посредством изучения накопленного опыта. Чтобы учиться на опыте, само управление проектами должно рассматриваться скорее как процесс, чем как изолированная работа. Следует установить систему сбора и анализа информации, получаемой по ходу проекта, чтобы использовать ее в процессе постоянного улучшения.
  Проектная организация отвечает за постоянный поиск путей улучшения качества своих собственных процессов и работ. Должны быть оговорены положения о проведении самооценок, внутреннего и, возможно, внешнего аудитов с учётом необходимых времени и ресурсов.
  Примечание. В ИСО 9004 даётся руководство по улучшению качества.
  5.3. Процессы управления взаимосвязями
  Проекты состоят из процессов, и действие в одном из них обычно влияет на другие процессы. Общее управление взаимосвязями процессов проекта лежит на менеджере проекта. К процессам управления взаимосвязями относятся следующие;
  - учреждение проекта и разработка плана проекта: оценивание требований заказчика и других участников, подготовка плана проекта и инициирование других процессов;
  - менеджмент взаимодействия: управление взаимодействием на протяжении всего проекта;
  - менеджмент изменений и конфигурации: предвидение изменений и управление ими в ходе всех процессов;
  - закрытие проекта: завершение процессов и получение обратной связи.
  5.3.1. Учреждение проекта и разработка плана проекта
  План проекта, включающий план качества, всегда должен быть подготовлен и сохранен к определенной дате. Степень его детализации зависит от размера и сложности проекта.
  План проекта должен отражать документированные требования заказчика и других участников, а также цели (задачи) проекта. Входной источник каждого конкретного требования тоже должен быть документирован, чтобы обеспечить прослеживаемость.
  В план проекта следует включать заданные характеристики продукта, а также методы их измерения и оценки.
  Если назначение проекта - выполнение требований какого-либо контракта, следует проводить анализ контракта.
  На этапе учреждения проекта следует выявить проекты, наиболее схожие с данным и уже предпринятые учреждающей организацией, чтобы наилучшим образом использовать информацию обратной связи от предыдущих проектов.
  В плане проекта должны быть выявлены и документированы процессы проекта и их назначение.
  В проектной организации должна быть установлена система качества, включающая положение, помогающее и способствующее непрерывному улучшению качества. Поскольку качество является неотъемлемой частью добротного управления проектом, система качества проекта должна стать составной частью системы управления проектом. Система качества должна быть документально оформлена
  в плане качества.
  Там, где практически возможно, проектная организация должна принять и, если необходимо, адаптировать систему качества и процедуры учредившей проект организации. В плане качества следует сделать ссылки на применимые части документов системы качества учредившей организации. В тех случаях, когда имеются специальные требования к системе качества со стороны других участников, нужно гарантировать, чтобы окончательный вариант системы качества отвечал потребностям проекта.
  Разработка плана проекта предполагает объединение планов, разработанных для процессов проекта. Эти планы должны быть рассмотрены с точки зрения их согласованности, а любые разногласия
  сняты.
  В плане проекта должны быть определены, запланированы и расписаны по срокам рассмотрения проекта (см. термин "рассмотрения" в приложении "А"), а также запланировано хранение регистрируемых данных. Рассмотрения должны включать анализ системы качества и анализ плана проекта с точки зрения их соответствия целям
  проекта.
  Чтобы обеспечить основу для измерения и контроля хода продвижения проекта, а также для планирования остающегося объёма работ, в плане проекта следует предусмотреть проведение оценок хода работ (см. приложение "В") с указанием их сроков.
  Должны быть установлены требования в отношении практики обеспечения качества, такие, как требования к документации, проверкам, регистрации данных, прослеживаемости, рассмотрениям и аудитам на протяжении всего выполнения проекта (см. приложение "А"),
  Чтобы наблюдать за продвижением проекта, следует определить показатели (индикаторы) исполнения работ и предусмотреть положение для их регулярных оценок. Эти оценки должны облегчать выработку предупреждающих и корректирующих мер и подтверждать, что цели проекта сохраняют свою силу при изменении окружающей среды проекта.
  В плане проекта должны быть выявлены интерфейсы. Особое внимание следует уделить следующим интерфейсам:
  - связям заказчика с другими участниками проекта;
  - линиям связи и отчетности проектной организации с различными функциональными подразделениями учредившей организации;
  - связям функциональных подразделений внутри проектной организации.
  5.3.2. Менеджмент взаимодействия
  Чтобы облегчить запланированные взаимосвязи процессов, нужно управлять взаимодействиями внутри проекта. Это предполагает установление процедур управления интерфейсами, проведение координационных совещаний по проекту, разрешение таких вопросов, как противоречия в обязанностях или изменения степени риска, измерение характеристик проекта с использованием таких методик, как анализ прибавленной стоимости, и проведение оценок хода выполнения работ для определения состояния готовности проекта и планирования оставшегося объёма работ (см. приложение "В").
  Оценки хода выполнения следует также использовать для выявления потенциальных проблем в интерфейсах. Надо заметить, что интерфейсы обычно находятся в тех точках, где риск выше, и потому нуждаются в особой координации.
  Потоки информации в рамках проекта являются ключевым фактором в координации проекта и рассматриваются в п. 5.9.
  5.3.3. Менеджмент изменений
  Менеджмент изменений охватывает выявление и документирование потребности в изменениях, их воздействия на проект, а также рассмотрение и приемку изменений в процессах и продукте.
  Менеджмент изменений включает управление изменениями проектного задания и плана проекта. До утверждения изменения следует проанализировать его цель, степень и воздействие, а те изменения, которые затрагивают цели проекта, нужно согласовать с заказчиком и другими соответствующими участниками.
  Менеджмент изменений включает координацию изменений по всему фронту взаимосвязанных процессов проекта и разрешение любых противоречий.
  Процедуры менеджмента изменений должны включать контроль документации.
  Примечание 1. Дальнейшее руководство по менеджменту изменений см. также в ИСО 9004-1.
  Примечание 2. Руководство по управлению конфигурацией см. в ИСО 10007.
  5.3.4. Закрытие проекта
  На протяжении проекта следует гарантировать, что все процессы проекта заканчиваются таким образом, как запланировано. Это включает гарантию того, что зарегистрированные данные собираются и хранятся в течение оговоренного периода времени.
  Какова бы ни была причина закрытия проекта, полный анализ исполнения проекта должен быть проведен. При этом следует принять во внимание все надлежащие данные, включая материалы оценок хода выполнения проекта и входные данные от участников. Особое внимание следует уделить обратной связи от заказчика и других участников, которая по возможности должна носить количественный характер. На базе этого анализа следует подготовить конкретные отчёты, особо выделив тот опыт, который может быть извлечён для других проектов.
  О закрытии проекта следует официально известить других участников.
  5.4. Процессы, связанные с проектным заданием
  В контексте настоящего международного стандарта проектное задание включает описание продукта проекта, его характеристики и то, как они должны измеряться или оцениваться.
  Назначение этих процессов:
  - перевести требования заказчика и других участников на язык работ, которые надо выполнять, чтобы достичь целей проекта, и организовать эти работы;
  - гарантировать, что при реализации упомянутых работ люди работают в рамках проектного задания;
  -обеспечить, чтобы работы, выполняемые по проекту, удовлетворяли требованиям, описанным в проектном задании. С проектным заданием связаны следующие процессы:
  - разработка концепции: определение в общих чертах, что должен делать проектируемый продукт;
  - разработка самого проектного задания и требований по контролю: документирование характеристик проектируемого продукта в измеряемых параметрах и ведение контроля за ними;
  - определение работ; выявление и документирование работ и этапов, необходимых для достижения целей проекта;
  - контроль за выполнением работ: проведение проверок реально выполненной в рамках проекта работы.
  5.4.1. Разработка концепции
  Потребности заказчика в продукте и процессах, как явно выраженные, так и подразумеваемые, нужно перевести в требования документов, которые должны быть согласованы с заказчиком.
  Следует выявить других участников, установить их потребности и перевести их в требования документов, которые должны быть, когда уместно, согласованы с заказчиком.
  5.4.2. Разработка проектного задания и требований по контролю
  При разработке задания следует определить характеристики продукта проекта и документировать их возможно полнее в измеряемых величинах, чтобы принять их за основу на этапах проектирования и разработки. Должно быть установлено, как эти характеристики нужно измерять или как оценивать их соответствие требованиям заказчика и других участников. Характеристики продукта должны прослеживаться до требований заказчика и других участников.
  Следует также давать ссылки на материалы по альтернативным подходам и решениям, включающим результаты проведённых анализов, выводы которых рассмотрены и использованы при разработке
  проектного задания.
  Управление изменениями проектного задания осуществляется в рамках процесса менеджмента изменений.
  5.4.3. Определение работ
  Проект следует систематическим образом структурировать по конкретным, поддающимся управлению работам с тем, чтобы удовлетворить потребности заказчика в продукте и процессах.
  Примечание. Для элементов такого структурирования часто используются термины "работы' (activities), "задачи" (tasks) и "рабочие пакеты" (work packages), а его результат известен под названием "рабочая структура" (work breakdown structure-WBS)*. В контексте данного международного стандарта в качестве родового термина для обозначения элемента структуры используется термин "работа" (activity).
  К определению работ руководство проектом должно привлекать персонал, который будет выполнять эти работы, чтобы воспользоваться его профессиональным опытом и добиться от него понимания и принятия поставленных задач.
  Каждую работу следует определять таким образом, чтобы её выходные параметры поддавались измерению.
  Перечень работ должен проверяться на предмет полноты охвата. Среди заданных работ должны быть обеспечение качества, оценивание хода проекта и подготовка плана проекта.
  Следует выявить и документально оформить взаимодействия работ друг с другом и интерфейсы между проектом и участниками.
  5.4.4. Контроль за выполнением работ
  Работы, заданные в процессе определения работ (см. пп. 5.4.3), должны выполняться и подвергаться контролю в соответствии с планом проекта. Контроль за выполнением работ включает контроль за взаимодействием работ в целях минимизации противоречий или недопонимания. Особое внимание следует уделять тем работам, которые вовлекают новые технологии.
  Выполнение работ следует рассматривать и оценивать, чтобы выявлять присущие им недостатки и достоинства. Сроки проведения рассмотрении должны быть увязаны со степенью сложности проекта.
  Результаты рассмотрении следует использовать при оценках хода проекта, что позволит оценить выходные результаты процессов и планировать выполнение оставшегося объёма работы. Пересмотр плана на оставшийся объём работ должен документироваться.
  _______________
  * Эту фразу дословно можно перевести как "структура распределения работы в целом". Слово "work" относится к работе в целом, то есть ко всему объему работ по проекту. Тогда, как словом activity обозначаются конкретные работы, входящие составными частями в работу в целом - прим. ред.
 
 5.5. Процессы, связанные со сроками
  Назначение этих процессов - определить соподчиненность и длительность работ, а также гарантировать своевременное завершение проекта. Эти процессы перечисляются ниже:
  - планирование соподчиненности работ: выявление взаимосвязей и логических взаимодействий, а также соподчиненности работ по проекту;
  - оценка длительности: оценивание длительности каждой работы, исходя из конкретных условий и требуемых ресурсов;
  - разработка календарного графика выполнения проекта: взаимоувязка сроков проекта, соподчиненности работ и их длительности с тем, чтобы получить основу для разработки общего и детализированных календарных графиков;
  - контроль за выполнением графиков: проведение контроля за реализацией работ по проекту с целью убедиться, что график выдерживается, или принять адекватные меры для ликвидации отставания.
  5.5.1. Планирование соподчиненности работ
  Следует идентифицировать взаимоотношения, логические взаимодействия и соподчиненность работ по проекту и рассмотреть их согласованность. Любая выявленная необходимость в изменении исходных данных должна быть обоснована и документирована.
  Всякий раз, когда возможно, следует использовать стандартные или какие-либо другие апробированные сетевые графики с тем, чтобы воспользоваться прошлым опытом. Их применимость к данному проекту должна проверяться.
  5.5.2. Оценка длительности
  Оценки длительности работ должны устанавливаться персоналом, ответственным за эти работы. Оценки длительности, взятые из прошлого опыта, следует проверить на корректность и применимость к условиям данного проекта. Входные данные должны быть документированы и прослеживаться до своего источника. Собирая оценки длительности, целесообразно, в целях планирования ресурсов, одновременно получить оценки, относящиеся к ресурсам.
  Особое внимание следует уделить выделению достаточного времени для процедур качества, перечисленных в приложении "А".
  В тех случаях, когда оценке длительности присуща значительная неопределённость, следует оценить и смягчить имеющиеся риски, а в оценки длительности следует заложить достаточный запас на остающиеся риски.
  В случае целесообразности или необходимости к этому делу нужно привлекать заказчика и других участников.
  5.5.3. Разработка календарного графика выполнения проекта

<< Пред.           стр. 1 (из 3)           След. >>

Список литературы по разделу