<< Пред. стр. 703 (из 787) След. >>
читающих мгновенно приобретают презрительное, высокомерноевыражение, они тут же переходят на "ты" и решительно заявляют,
что мне сюда нельзя. Естественно, без объяснения причин. Потом,
впрочем, оказывается, что все-таки можно, но в порядке
исключения и в последний раз. В попытках найти какие-нибудь
разумные объяснения этому феномену я пришел к выводу, что дело
в генетической антипатии, которую я у них вызываю.
Действительно, люди там работают немолодые, воспитанные в
советское время. И тут идет явно "не наш человек" - утверждает,
что он профессор математики, а сам через границы пешком ходит!
Впрочем, в данном случае они действительно сделали
единственное во всей моей практике исключение и таки меня не
пустили. Высадили.
Поезд ушел, и пришлось сдать билет. Я попытался выяснить
причину, на что мне было заявлено, что "понятие транзита через
Словакию не существует". На мой вопрос "А как же едет поезд
Москва - Братислава - Вена?" пограничники ответили: "Поезжай на
украинско-словацкую границу и там выясняй, а здесь мы тебя не
пустим!".
Как я уже упоминал, невдалеке был автопереход. Но я был
настолько деморализован, что действительно решил поехать через
Украину (а это 500-километровый крюк.) Однако ни автобуса, ни
поезда в нужную мне сторону в ближайшее время не было. Я решил
отправиться автостопом.
В первой же остановившейся машине сидели двое молодых
поляков, которые ехали... в Словакию. За водкой: она там
дешевле. Я решил, что это судьба. Как ни странно, так оно и
оказалось. Почему-то в такой компании меня довольно свободно
впустили в Словакию: на этом переходе понятие транзита
существовало.
Дальше все было делом техники. Понимая, что в словацкой
деревне Скалите вряд ли есть пункт обмена валюты, небольшое
количество крон я закупил загодя, в Польше. Без проблем проехав
Словакию с севера на юг на поездах (дегустируя по дороге
чудесное словацкое пиво), около 6 утра следующего дня я уже был
на венгерской границе.
На маленьком пограничном переходе Парассапушта
пограничники с венгерской стороны никаким языком, кроме своего
родного мадьярского, не владели. Я в меру своих возможностей
выдавил из себя по-венгерски что-то вроде: "Математика
профессор я. Петербург-из Будапешт-в университет-в ехать я.
Греция виза. Греция-в ехать. Спасибо!". Они в ответ трижды
пытались что-то у меня спросить, но я ничего не понимал (или не
хотел понимать...) и только говорил: "Паспорт - спасибо!". В
конце концов они обреченно поставили мне въездной штамп, и я
пошел к ближайшей железнодорожной станции, находившейся в 3-4
километрах от границы. А вокруг была такая красота...
Дорога проходила вдоль горного массива Бржнь (замечу, что
горный массив в Венгрии определяется пропорционально размерам
страны). Раннее весеннее утро. Поют птицы и громко квакают
лягушки: похоже, там находился какой-то лягушачий заповедник,
так как первый же дорожный знак, который я увидел, был
"Осторожно, лягушки!". Картину слегка омрачали два
обстоятельства: во-первых, моросил легкий дождик, и во-вторых,
водители попутных машин дружно игнорировали мое желание
составить им компанию. Поэтому до станции я дошел слегка
подмокшим.
Вскоре я уже приехал в Будапешт. На следующий день у меня
была лекция в университете, и вечером того же дня я отправился
дальше. В неизвестность, так как ни в Румынии, ни в Болгарии
мне раньше бывать не приходилось.
Рано утром я уже подъезжал к венгерско-румынской границе
на маленьком поезде из трех красных вагончиков. За окном была
пасторальная картина: аккуратные ухоженные поля, бегают
зайчики, стоят чистенькие домики. Вокруг тихо и безлюдно. Так
все выглядело вплоть до самой румынской границы, которую я
традиционно ради экономии переходил пешком (проехать эти 4 км
на поезде стоит 12 DM).
Стоило мне выйти за шлагбаум румынской таможни, как
картина неузнаваемо изменилась. Разбитая пыльная дорога,
уткнувшиеся в землю трактора на полях... Тут же набежала толпа
цыганок, менял и прочей публики с разнообразными предложениями:
купить, продать, подать и т. п., - которые я дружелюбно, но
решительно отклонил. Надо было как-то добраться до города Aрад
- около 50 км: там проходила магистральная железная дорога. До
ближайшей станции было 3 км, но поезд на Арад шел только через
6 часов, и я решил снова воспользоваться услугами автостопа.
Остановилась Audi с австрийским номером. Я очень
обрадовался этому маленькому кусочку Европы - сел и стал на
дурном немецком жаловаться водителю, как тут все плохо...
Однако вскоре я заметил, что водитель отвечает мне как-то
невпопад и, что самое странное, на таком же дурном немецком.
Выяснилось, что это никакой не австриец, а сердобольный местный
житель. Отдавая дань уважения, я перешел на румынский (еще
худший, пожалуй, чем немецкий), который, к тому же, к концу
каждой фразы плавно трансформировался в итальянский. За такой
вот милой беседой мы и доехали до Арада. Замечательный городок,
только очень пыльный, и пьяных к полудню можно было встретить
на каждом шагу. Причиной этому феномену был экономический
кризис: в городе остановились почти все предприятия. В
результате половина работников участвовала в перманентной
общегородской стачке, а другая половина просто запила. Кроме
всего прочего, городской транспорт в Араде работает только в
утренние и вечерние часы "пик", поэтому до вокзала мне пришлось
добираться пешком.
Теперь надо было решать, в каком месте пересекать границу
с Болгарией. Я выбрал кратчайший по расстоянию маршрут: на
поезде до Калафaта - это на берегу Дуная, где сходятся три
страны, - Болгария, Сербия и Румыния, а затем на
пароме-"фериботе" через Дунай в болгарский город Видин. Утром
следующего дня я уже стоял в толпе румынских торговцев,
ожидающих посадки на ферибот.
На том берегу Дуная находится нечто вроде "свободной
экономической зоны". Это километровая полоса между берегом и
КПП, где находятся магазинчики и небольшой базар. На сходе с
трапа стояли три здоровенных джентльмена весьма свирепого вида
и собирали с каждого вступающего на болгарскую землю торговца
по 2 доллара. Я дождался, пока толпа схлынет, и категорически
отказался платить дань, заявив, что я не торговец, а транзитный
путешественник. Джентльмены отнеслись к моим объяснениям
благосклонно и ничего не взяли.
Добредя до КПП, я предъявил паспорт офицеру. Тот сообщил
мне, что транзит через Болгарию возможен, если у меня есть в
наличии не менее 80 долларов. У меня к тому моменту их
оставалось лишь 28...
Повисла многозначительная пауза, причем оба мы понимали,
что все равно он меня пропустит. Чтобы помочь ему, я подробно
объяснил (по правде сказать, не заботясь об истинности того,
что говорю), как я доеду до Афин за 26 долларов, не дороже.
Его это вполне устроило.
Болгария! Видин - небольшой уютный городок: веселый,
красивый, нарядный, на каждом шагу продается что-нибудь
вкусное. Но у меня уже было совсем мало времени: на следующий
день меня ждали в Афинах. Придя на железнодорожный вокзал, я
выяснил, что успеваю сегодня доехать до греческой границы. Пока
я выяснял все это, подошли румыны, заприметившие меня еще на
"фериботе". Надо было объяснить им (по-румынски!), как доехать
до Софии, и сколько это будет стоить. Понимали они только
по-румынски и кириллицы не знали. Надо заметить, что это
явление носит совершенно общий характер. Я уже многократно
убеждался, что разговоры о том, что в бывших "братских странах"
все хоть немного, но понимают по-русски, не имеют под собой
никакой почвы. И стар, как говорится, и млад - говорят только
на своем языке (конечно, это относится не к университетскому
сообществу, а к среднему пассажиру местного поезда). Да ничего
в этом удивительного и нет - попробуйте спросить что-нибудь
по-английски в утренней электричке Петушки - Владимир...
Около одиннадцати вечера я наконец доехал до последней
болгарской станции Кулата. Тепло, очень темно, какие-то птицы
ухают в кустах. Впрочем, автопереход разыскать было совсем
несложно: триста метров по тропинке среди колючих кустов,
километр по автотрассе, и я на месте. Последняя граница была
пройдена без особых проблем. Был первый час ночи, и
общественный транспорт уже не ходил (впрочем, как вскоре
выяснилось, от времени суток это не зависело: кроме такси, там
ничего нет). Я был в полном цейтноте, и пришлось опять
обратиться к старому доброму автостопу, хотя время для него
было, конечно же, весьма неудачным.
Полчаса пришлось стоять с протянутой рукой. Наконец
остановился маленький грузовичок. На ужасном греческом прошу
его взять меня с собой и вдруг слышу в ответ: "Давай лучше
по-русски". Оказалось, это понтийский грек. Раньше он жил в
Сухуми, а сейчас живет в Серресе, - это 80 км от границы, - и
владеет несколькими кондитерскими. До Серреса этот добрый
человек меня и довез. А там была железнодорожная станция. Поезд
на Афины шел через два часа, я успевал приехать туда к обеду, и
денег на билет как раз хватало. Можно было расслабиться...
Но не тут-то было. Оказалось, что мои заветные двадцать
долларов ни на станции, ни в ближайших ночных забегаловках
никому не нужны: все посылали меня в отель, чтобы я обменял их
на драхмы. До поезда оставался уже час, а Серрес - городок
совсем не маленький... Пришлось совершить ночной кросс по
городу, одновременно упражняясь в разговорном греческом
(почему-то по ночам в Греции все дружно перестают понимать
по-английски). И все-таки я успел! Прибежал за десять минут до
поезда, купил билет, нашел свой вагон и тут же заснул.
Когда я проснулся, поезд ехал по самому краю
многосотметрового обрыва, за которым начинались уходящие за
горизонт совершенно ровные поля...
---------------------------------------------------------------
Роман Романыч Запатрин zzz@russ-museum.spb.su ¦ mailto:zzz@russ-museum.spb.su
Рисунки Ю.Куршевой
===============================================================
FILE: hitbolga.txt
Роман Романыч Запатрин. FYI: Практические заметки о вольных путешествиях по Болгарии
Date: 25 Apr 1997
From: "Roman R. Zapatrin" (zzz@russ-museum.spb.su)
Ответив "Ну, я!" на вопрос "Был ли кто с рюкзаком в Болгарии?"
и пообещав помочь людям советом, я получил несколько писем,
авторы которых задавали мне вопросы типа "А как там с.. ?"
Посему позвольте поделиться некоторыми своими наблюдениями -
без малейших претензий на объективность. Через Болгарию (в
Грецию) я катаюсь ежегодно: мой афинский соавтор (я сам
математик) раз в год выбивает мне в своем университете $200 +
проживание + питание, и на эту сумму мне надо купить греческую
визу ($45) и проехать туда и обратно. Причем перерасход средств
совершенно недопустим -- семья большая и вообще.. Так что
самолетом я не летаю, и все время ездил туда на перекладных
через Румынию. Итак:
* 1. ВЪЕЗД В БОЛГАРИЮ *
1-1. Формальные аспекты
Если ехать транзитом сквозь Болгарию, то ничего, как
правило (см. 1-2), не нужно - только показать, что у вас с
собой есть $80. Челноки на границе просто говорят: "Еду в
Турцию!", и их пропускают. Главное -- уложиться в сроки
пребывания, которые вырабатываются в результате дискуссии с
пограничником на въезде. Если вы застреваете на территории
Болгарии, то обращайтесь в любое "Квартирно Бюро", и вам за
$1/(лицо*день) продлят пребывание. А вот если пересидите -- на
выезде могут оштрафовать (размер штрафа также вырабатывается в
результате дискуссии с пограничником, но я не
экспериментировал).
Если собираетесь просто въезжать, то лучше купить ваучер.
В СПб они стоят $20, самый дешевый я видел на автовокзале в
Одессе -- по $10. Сами болгарские пограничники говорили мне,
что пустят и без ваучера, но надо показать $80/(лицо*день).
Впрочем, ходят слухи, что Болгария собирается вообще
отменить приглашения для въезжающих граждан России и Украины.
В Румынию можно свободно въехать без ваучера из
Черновцов.
1-2. Пограничные переходы. Возьмите в руки карту.
Самый популярный въезд в Болгарию -- это "Дунав мост"
Джурджу (Giurgiu) -- Русе. Пешком его переходить нельзя. Можно
сесть на поезд: от Бухареста до Русе это стоит около $10. Сам я
так не ездил, поскольку за те же $10 можно на поезде пересечь
всю Румынию. По рассказам, в поезде этом ехать весело:
контрабандисты выпрыгивают на ходу перед таможней, кондуктор
еще по $5 "за международность" собирает. Вообще, Румыния --
лихая страна, на любителя, но это отдельная тема...
Если подъехать к самому мосту, то можно попроситься, чтоб
перевезли: там идет круглосуточный поток челноков в обе
стороны. Болгары трясут с челноков по $5 "за незадержку". С
меня в том году тоже взяли. А в другой раз -- обошлось. С
болгарской стороны от моста до ж-д вокзала ходит автобус
(~0.06$), с румынской стороны до моста около 1.5 км от центра
Giurgiu.
Можно въехать в Болгарию на пароме Калафат (Calafat) --
Видин (~$3). Там гораздо спокойнее, но дольше. Еще спокойнее
доехать до Калараша (Calaras), там на бесплатном
внутрирумынском пароме переплыть через Дунай, и пройти пешком
через переход Ostrov -- Силистра (там есть ж-д станция).
Кто хочет ехать вдоль моря, может доехать на поезде до
Мангалии (Mangalia), и затем на автобусе -- до Вама Веке (Vama
Veche): там уже граница. С болгарской стороны оттуда тоже можно
уехать на автобусе.
Про переходы между Болгарией и Македонией и Югославией не
знаю -- не был и не слышал.
С Турцией у Болгарии есть два перехода. Первый --
стандартный, и самый популярный Свиленград -- Kapikule. (там же
можно въехать и в Грецию). Я там не был, но там ездят все, кому
надо наземным способом попасть в Турцию. Поезд тоже ходит.
Другой же переход: Малко Търново -- Дерекей (Derek"oy), конечно
жее, на любителя. Расположен он на перевале. С Болгарской
стороны на 12 км, а стурецкой -- на 8 км там нет общественного
транспорта: только такси. Зато такая красота, тишина, покой.
И, наконец, есть еще один переход в Грецию: Кулата --
Промахонас. С болгарской стороны 1.5 км до ж-д станции Кулата,
а с греческой -- аж 12 км до станции Неон Петритсион, где поезд
останавливается по требованию.
1-3. Отступление о границах (не выдержал и добавил).
Можно разделить границы на два вида: советские (Священные
Рубежи) и несоветские (соответственно, несвященные, но рубежи
все-таки). Главная особенность первых -- принципиальный запрет
на их переход пешком (так как от этого страдает их
священность). Все известные мне внешние границы СНГ --
советские, а все остальные -- нет. Правда, не знаю как выглядит