"Вечная" тема любви в трагедии В. Шекспира "Ромео и Джульетта"

ВлВечнаяВ» тема любви в трагедии В. Шекспира ВлРомео и ДжульеттаВ»

Нет повести печальнее на свете,

Чем повесть о Ромео и Джульетте.

В. Шекспир.

Знаменитая трагедия В. Шекспира ВлРомео и ДжульеттаВ» впервые была поставлена в 1595 году. Прошли столетия, но и сегодня, как во времена Шекспира, эта Влпечальная повестьВ» заставляет трепетать сердца, как продолжает волновать нас эта вечная тема тАУ тема трагически прерванной любви.

Первая трагедия Шекспира тАУ трагедия великого человеческого чувства, столкнувшегося с бесчеловечным миром.

Сюжет ВлРомео и ДжульеттыВ» уводит нас к старинной итальянской народной легенде, согласно которой события, описанные Шекспиром, действительно имели место в начале XIV века в городе Вероне. Еще теперь в этом городе показывают легендарную Влгробницу ДжульеттыВ». Шекспир был далеко не первым, обработавшим этот сюжет, но он первый сумел сделать из него гениальное художественное произведение.

Основная тема шекспировской трагедии тАУ обличие нескончаемых междоусобных распрей. Эти распри погубили двух прекрасных молодых людей. Никто из старейшин рода Монтекки и Капулетти уже не помнил, из-за чего началась эта вражда, но она захватывает и молодежь, мешая ей жить. В семье Капулетти растет дочь. Джульетте всего тринадцать лет, она послушна, чтит родителей. Но ее покорность имеет границу. И имя ей тАУ Ромео Монтекки. Светлое чувство сыну врагов своей семьи неизбежно вступает в противоречие с традициями, с волей любовь для него сильнее смерти. Против влюбленных весь мир. Ромео в схватке с Тибальтом, двоюродным братом Джульетты, убивает его и под угрозой казни вынужден покинуть город. Но святой обряд венчания уже состоялся. Разлука горше смерти. Трагическая развязка близится. Джульетта выпивает сонное зелье. Узнав о ВлсмертиВ» любимой, Ромео пьет яд. Придя в себя после сна, Джульетта видит, что случилось непоправимое и, выхватив кинжал из ножен Ромео, закалывает себя.

ВлРомео и ДжульеттаВ» прославляет верность чувства. Шекспир тем убедительнее рассказывает о верности Джульетты, что он описывает ее жениха, Париса, отнюдь не уродом и не злодеем. Парис тАУ красавец и предан Джульетте (ВлПрошу внеси меня к Джульетте в склепВ», тАУ последние слова умирающего Париса), но он не понимает ее чувств.

Ромео и Джульетта гибнут, но не разлучаются. Они умирают вместе, их любовь побеждает смерть, так как гибель молодых людей навсегда устраняет вековую вражду. Их смерть заставляет задуматься Монтекки и Капулетти, правителей Вероны и всех, кто остался в живых. Не пора ли покончить в кровавыми распрями?

Две равно уважаемых семьи

В Вероне, где встречают нас события,

Ведут междоусобные бои

И не хотят унять кровопролития,

Друг друга любят дети главарей,

Но им судьба подстраивает козни,

И гибель их у гробовых дверей

Кладет конец непримиримой розни.

Над могилой погибших воздвигают золотой памятник для грядущих поколений. Своей трагедией Шекспир обращался к будущим поколениям. Великий гуманист никогда не терял веры в жизнь, и памятником этой веры до нас дошла его ВлРомео и ДжульеттаВ» - одно из прекраснейших произведений мировой литературы.

Вместе с этим смотрят:


"РЖзборник Святослава 1073 року" як лiтературний пам'ятник доби Киiвськоi Русi


"РЖсторiя русiв" - яскравий твiр бароковоi лiтератури


"Грусть и святость" (Поэтическое богословие Николая Рубцова)


"Донские рассказы" Михаила Шолохова


"Живопись слова" в японской поэзии