Кидайся в края..(заметки о Багрицком)

Илья Фаликов

Начать с ВлЧертовых куколВ»? Большое стихотворение, не вошедшее в прижизненные книги Багрицкого. Лирико-исторический эпос. Сильно смахивает на Волошина времен гражданской распри на Юге России. Сходство не только стиховое тАФ мироощущенческое: звериная суть истории. Более того тАФ оправдание революции как искупления, очищения и выхода. Однако некий небольшой поворот ключа тАФ и там, где Волошин стоит Влмеж нихВ», Влмолясь за тех и за другихВ», Багрицкий занимает красный угол. Кроме того, Багрицкий отчетливо антимонархичен. Московские государи ему так же отвратительны, как и Петр. Что касается кукол, то интересно: в одесских публикациях той поры тАФ 1919тАФ1924 тАФ Багрицкий подписывался именем И.Горцев: Игорцев, то есть он играл во все это тАФ в революцию, в частности. Не вижу двуличия, подтырки, кукиша в кармане. Это игра всерьез, в конце концов тАФ на разрыв аорты. Но подсознательно, разумеется, он давал себе возможность дистанции от происходящего хотя бы на уровне романтики. Ибо романтика в принципе дает люфт свободы от реальности. Вообще в ямбах начала 20-х тАФ в ВлМосквеВ» или ВлАлександру БлокуВ» тАФ стих Багрицкого ничем не отличается от конечного, остаточного, результирующего опыта дореволюционной поэтики. По преимуществу это чистый акмеизм гумилевского типа, связанный с поздним Блоком. В основном Гумилев вошел в советскую поэзию через Багрицкого и Тихонова с Сельвинским. Экспрессивная экзотика мирового размаха, локус Черноморья, доблестный автогерой, поэтическое конквистадорство и т._д. Между прочим, в одесских газетах одно время печаталась поэтесса Нина Воскресенская. Волошинская Черубина де Габриак на черноморском берегу была не одинока. Та Нина тАФ это он, будущий Багрицкий. Волошин в ту пору часто печатался в одесских изданиях. Какое-то время пребывая в Одессе, он безусловно влиял на местную поэтическую молодежь. Не исключено, что название книги ВлЮго-ЗападВ» возникло как ответ на волошинский ВлСеверовостокВ».

Он издал трилогию тАФ книги ВлЮго-ЗападВ», ВлПобедителиВ», ВлПоследняя ночьВ», настаивал на неизменности и единстве этого ряда, и это еще раз обнаруживает перекличку с Блоком, с его трилогией. ВлРаботай, работай, работайВ», тАФ Багрицкий напрямую цитирует Блока в ВлПесне о рубашкеВ». К слову, брюсовское стихотворение ВлРаботаВ» тАФ полемическое эхо блоковского ВлРаботай, работай, работай..В», с разрывом в десять лет их написания: 1907тАФ1917. Это круговой поток взаимовлияний, постоянных перекличек: в сущности, поэты разговаривают друг с другом, их провиденциальный собеседник тАФ сама поэзия.

В конце 60-х Александр Межиров мне, юнцу, осторожно говорил: Багрицкий тАФ это замечательно, но вы еще уйдете от него. Межиров не распространялся на сей счет, он осторожничал не только потому, что нельзя давить на младого поэта, тАФ тут бродило по крайней мере два мотива: идеологический и еврейский. Ни того, ни другого он касаться не хотел. Мой идеалистический идиотизм был налицо, опровергать его было бессмысленно. Так же, как и густой экзотизм дальневосточного разлива. Я сознательно брал у Багрицкого морскую и прибрежную атрибутику вместе с ритмикой. Меня оправдывает то обстоятельство, что это было повально в ту пору. Дух революционного романтизма носился над поэтическами водами повсеместно, тАФ во-первых. Во-вторых, гумилевские ВлКапитаныВ» через Багрицкого тАФ через ВлКонтрабандистовВ» и ВлАрбузВ» как минимум, на свой лад переваривших Гумилева, тАФ оплодотворяли всех, кто касался в стихах морской стихии. Был, напр., поэт, уроженец Русского Севера, писавший о Беломорье как о Черноморье по-багрицки, при сем отчаянно русопятствуя. Известно, что и Бродский состоял в маринистах, чего не скрывал до конца своих дней. Его молодая муза постоянно прохаживалась по берегам то Балтики, то Черного моря (Влпомесь Балтики и ЧерноморьяВ», тАФ сказано им о Рейне, который в свою очередь очень много взял у Багрицкого). Высказываясь о поре своего ученичества, он предпочитал избегать советских литературных имен или прибегал к эвфемизмам такого толка: Вл..сообщение о смерти автора тАЬСередины векатАЭВ» (т._е. Луговского).

Багрицкий абсолютно укладывался в список, им самолично определенный: ВлА в походной сумке тАФ / Спички и табак, / Тихонов, / Сельвинский, / ПастернакВ». Здесь не хватает лишь Луговского, и это странновато, поскольку они оба ходили в конструктивистах. Идеологию ЛЦК (Литературный центр конструктивистов) Багрицкий разделить не мог органически: там американствовали, видя будущее России на интеллектуально-механизированном западном пути (см. статью А.Гольдштейна ВлЛЦК: поход на обломовский таборВ» в его книге ВлРасставание с НарциссомВ»). Но и по обозначенному им ряду ясно, что кружковщина ему чужда. Именно эта условная эклектика делала Багрицкого учителем новых поколений. Нелишне напомнить, что он, Багрицкий, в упорных спорах с оппонентами первым поддержал тАФ Твардовского, о чем тот помнил и говорил всю жизнь. Таков его путь: от раннего стихотворения ВлМаяковскомуВ» до помощи Твардовскому. Маяковский и Твардовский тАФ стиховые антиподы. Такова амплитуда Багрицкого. Он любил эпитет ВлширокийВ». Это про него.

В 28-м году Сталин, готовя великий перелом, сворачивал нэп, а Багрицкий издал книгу ВлЮго-ЗападВ». Требовалась социалистическая литература тАФ Багрицкий демонстративно открывает книгу ВлПтицеловомВ», перлом аполитизма. Следом тАФ ВлТиль УленшпигельВ». Затем тАФ ВлПесня о РубашкеВ», ВлДжон Ячменное зерноВ», ВлРазбойникВ»: Юго-Запад, как название книги, явно смещается в сторону Запада. Получается не черноморский юго-запад, но Юг плюс Запад. Но это совершенно обрусевший Запад: Багрицкий перепереводил Гуда, Бернса и Вальтера Скотта с уже готовых переводов М.Михайлова и И.Козлова, выполненных в начале и середине XIX века. Он не получил регулярного образования, выход на мировую литературу проложив сквозь литературу отечественную. Есть в такой методике оттенок некоего одесского авантюризма, надо сказать. Недаром он любил Рембо, которого, кстати, перевел при помощи А.Штейнберга. Западничество Багрицкого в некоторой мере, опять-таки, одесского толка: это стиховое порто-франко, открытый город, плавильная печь народов, недаром ВлКонтрабандистыВ» поначалу назывались ВлГрекиВ».

Справедливости ради надо бы вспомнить, что и такой полиглот, как Лермонтов, свой ВлВид гор из степей КозловаВ», переложение Мицкевичева сонета, осуществил при помощи подстрочника, исполненного однополчанином, и уже готового перевода все того же Ивана Козлова.

В 1927 году опубликованы лучшие вещи той эпохи тАФ ВлКонтрабандистыВ» Багрицкого и ВлЗавистьВ» Олеши. Мне кажется, в ВлПоследней ночиВ» Багрицкий дает портрет Олеши: ВлОн молод был, этот человек, Он юношей был еще, тАФ В гимназической шапке с большим гербом, В тужурке, сшитой на рост.. Лоб, придавивший собой глаза, Был не по-детски груб, И подбородок торчал вперед, Сработанный из кремняВ». Причудливым образом этот юный ночной одессит сливается с Гаврилой Принципом, убившим эрцгерцога, начав Первую мировую.

В ВлЗавистиВ» тАФ гибель поэта, у Багрицкого тАФ победа поэта. Это принципиальная разница. В ВлКонтрабандистахВ» тАФ дух нэпа, предпринимательского риска, все той же авантюры, и тут стоит заметить, что Багрицкий не выносил нэп как таковой, считал его свалкой иллюзий, потерей знамен, провалом и крахом, но вот он, механизм романтизма: купля-продажа становится предметом вдохновения певца, антибуржуазного в корне. Купля-продажа, покрытая всеми стихиями мироздания. ВлТак бей же по жилам, Кидайся в края, Бездомная молодость, Ярость моя!В» Так побеждает поэт.

Это говорит одессит: ВлКидайся в краяВ». Не совсем по-русски, суржик какой-то. Багрицкого заносит: ВлЧтоб звездами сыпалась Кровь человечья, Чтоб выстрелом рваться Вселенной навстречу..В». Кровь людская не водица, у Багрицкого она тАФ звезды. Перебор, мягко говоря.

По молодости этого не замечалось. Сейчас тАФ видно. Но сейчас видно и сокрушительное обаяние этой песни (Влзлобной песниВ»). Лучше бы она все-таки называлась ВлГрекиВ»..

В не столь давней статье В.Шохиной* приведено высказывание Бахыта Кенжеева о Багрицком: ВлФашист, конечно!. Но какой поэт!В» Здесь Бахыт на первый взгляд смыкается с уже очень давним выступлением Ст.Куняева в ЦДЛ насчет Багрицкого, его пресловутой кровожадности (ко всему прочему негативу). Да, это Багрицкому (впрочем, не совсем ему..) принадлежат такие слова: ВлНо если он скажет: ВлСолгиВ», тАФ солги. / Но если он скажет: ВлУбейВ», тАФ убейВ». Говорит Дзержинский. Уязвимо? Еще бы. Адвокатствовать незачем. Но попытка объяснения не предосудительна, надеюсь.

Романтический поэт, как уже сказано, позволяет себе расстояние между собой и действительностью. В действительности Э.Г.Дзюбин (Багрицкий) ходил в Персию в составе царской армии на должности делопроизводителя, затем он состоял агитатором уже в Красной Армии тАФ словом, шашкой не махал. Эдуард Багрицкой писал: ВлНас водила молодость В сабельный поход, Нас бросала молодость На кронштадтский ледВ». Две большие разницы, как говорят в Одессе. В стихотворении ВлТБСВ» Дзержинский учит жизни тАФ ВлУбейВ», ВлСолгиВ» тАФ туберкулезника: сей больной и есть авторское ВляВ». Багрицкий (Дзюбин) страдал астмой, не ТБС. Здесь больше Достоевского, чем, скажем, Бернса. Некая помесь Раскольникова с Белинским. Ролевой элемент самодовлеет. Поэт не отказывается от функции рупора. Он больше, чем поэт. А это тАФ грех. Это, чаще всего, тАФ крах. Только огромный талант, истинность призвания могут спасти больше-чем-поэта от забвения и позора. Багрицкий тАФ этот случай.

Но есть и другая сторона. Недавно в ВлЛитературной газетеВ»** произошла разборка с Окуджавой. Поэта уличили в том, что на Арбате он не жил, а к теме арбатской подключился из конъюнктурных соображений. Полемизировать не собираюсь, тем более что самые ранние годы Окуджава провел все-таки на Арбате. Уличитель беспросветно, кромешно несведущ в теме, которой коснулся. В стихах. В поэзии. Он не знает, что рязанский поэт Есенин никогда не жил в Рязани, а в родном Константинове не мог вытерпеть и недели, лишь изредка туда наведываясь. В одном из ахматовских документов (пропуск в Фонтанный дом) блокадного времени в графе ВлДолжностьВ» написано: ВлЖилецВ». Все правильно. В том доме она была жилец. А не Анна Ахматова. Трюизм, но факт: поэзия тАФ другая действительность. Усугубленная революционным романтизмом, она способна обресть отталкивающие черты. Кстати, окуджавские комиссары в пыльных шлемах тАФ оттуда же, из времени Багрицкого, из того мифа, и, по чести говоря, лично меня они устраивают. Энергия заблуждения.

Что же касается Влкидайся в краяВ», тАФ есть тут нечто колдовское, черт возьми. Неправильная речь, исторгнутая этим поэтом, не иным. Авторская метка. Черноморский жаргон (Вл..чтоб голос ломать / Черноморским жаргономВ»). Георгий Адамович в статье ВлЭд. Багрицкий и советская поэзияВ» приводит катаевский пассаж на сей счет тАФ характеристика речи юного Багрицкого, еще гимназиста: ВлОн говорил специальным плебейским языком, так называемым ВлжлобскимВ» голосом. Это было небрежное смягчение шипящих, это было ВлёВ» вместо ВлоВ». Каждое слово произносилось с величайшим отвращением, как бы между двух плевков через плечо. Так говорили уличные мальчишки, заимствующие манеры у биндюжников, матросов и тех великовозрастных бездельников, которыми кишел одесский портВ».

Багрицкий ушел молодым. В 38 лет. Он был в развитии. Попутное свидетельство тому тАФ дорабатывание уже опубликованных вещей. У Асеева было стихотворение с рефреном ВлБудь доволен самим собойВ». Багрицкий был недоволен собой. Яростно недоволен. Автогерой ВлЮго-ЗападаВ», по его позднейшей оценке, тАФ Вл..индивидуум из ВлЮго-ЗападаВ», этот мелкий интеллигент.. он колеблется, сомневается, не знает, за кем идти..В» В одном из вариантов поэмы ВлТрактирВ» сказано: ВлНо я тАФ не Есенин тАФ и не хочу Кабацким Моцартом слытьВ». Смерть Есенина тАФ наверно, так тАФ понудила эти строки переделать: ВлНо я тАФ не Виллон, и я не хочу Кабацким гением слыть..В» Собственный текст не был чем-то неприкосновенным тАФ Багрицкий ходил по нему совершенно по-хозяйски, перелопачивая целые пласты, безжалостно обрубая ненужное, дополняя и переиначивая то, что, казалось бы, готово. Массу стихов, возникших по газетным соображениям в качестве реактивных отзывов на те или иные события, он не впустил в свои книги. Туда же не вошли и ранние опыты, не лишенные определенных достоинств: ВлСуворовВ», ВлМаяковскомуВ» тАФ стихи, ненамеренно выявившие связь футуристов, того же Маяковского, с предшественниками тАФ скажем, с брюсовским ВлКонем бледомВ». В смысле поэтики эти вещи актуальны и сейчас. Говорной стих, фразовик, столь распространенный в наши дни, адепты которого лишь по незнанию выводят его из Бродского. У Багрицкого было свое определение жанров. ВлСмерть пионеркиВ» тАФ стихотворение, ВлДума про ОпанасаВ» тАФ лирическая поэма.

В его самой антинэповской вещи ВлОт черного хлеба и верной жены.В» (у меня уже был случай указать на связь этого стихотворения с тютчевскими ВлЛистьямиВ»***) в ее окончательном виде отсутствуют тАФ по непонятной причине тАФ строки, зафиксированные в первоначальном варианте, названном ВлМыВ»: ВлЧетырьмя ветрами засыпан след, Вдохновенье с нами, а голоса нет.. В стуже какой он иссяк недавно, В пьянстве каком или в стычке славной.. Нет, не узнаем.. Иди, бреди тАФ Иглы мороза звенят в груди..В» Великолепные стихи. Он ушел от них. Таким было то ВлмыВ». То есть тАФ поколение. Снял заголовок, переменил размер, убрал ноту последней искренности.

Сполна почерпнув символистского опыта, Багрицкий несомненно вкладывал особый смысл в понятие Февраль. Он написал три ВлФевраляВ». Есть соблазн назвать Багрицкого поэтом Февраля, то есть Февральской революции, некоторым образом отодвинув его музу от Октября. Но это неправда. Правда в том, что именно с Февраля он ведет отсчет новой истории России, равно как и переворот в своем гражданском сознании. В ВлПоследней ночиВ» и поэме ВлФевральВ» он дает пролог, предысторию Февраля. Октябрь у Багрицкого не существует без Февраля, тогда все началось. Сам по себе Октябрь у него нечто стихийное, нутряное, мужичье, если не разбойничье: ВлИ встал Октябрь. Нагольную овчину Накинул он и за кушак широкий На камне выправленный нож задвинул И в путь пошел, дождливый и жестокий.. Твой шаг заслышав, туже и упрямей Ладонь винтовку верную сжимала, Тебе навстречу дикими путями Орда голодная, крича, вставала!В» (ВлОктябрьВ», 1922). Отсюда вышла гражданская война, ВлДума про ОпанасаВ», основной нерв его творчества, пронизанный памятью о ВлСлове о полку ИгоревеВ», о многовековом кровопролитии отечественных междоусобиц.

ВлДума про ОпанасаВ» тАФ языковое свидетельство, вряд ли косвенное, некоего права Украины на те места, которые она занимает ныне. В черноморском жаргоне тАФ немалая компонента украинской мовы. Багрицкий охотно перехватил словцо Укразия, изобретенное интервентами. В его переводах как таковых на первом месте стоит Микола Бажан тАФ впрочем, с вполне западническими стихами.

В ВлРазговоре с сыномВ» (1931) Багрицкий ополчается на фашизм. Но ради истины не стоит уходить от тех умонастроений Багрицкого, которые зафиксированы в стихотворении 23-го года ВлПамятник ГарибальдиВ». Тут не надо искать аналогий с Эзрой Паундом или кем-то еще из литераторов, приветствовавших Муссолини. Поэт откликается на Влпоход на РимВ», приведший Муссолини к торжеству. Похоже, он еще не знает, как квалифицировать Влгусто-черный поход рубахВ». Это Влгроздья вороновВ». ВлПо зрачкам только ветер черный / да разбойничий перегар..В» Осуждение? Не совсем, если вспомнить Влголодную ордуВ» из ВлОктябряВ». В концовке тАФ двусмысленный призыв к бронзовому истукану: ВлС окровавленного гранита / В путь! / На север! / В снега и мрак!В» Неясно: поверх муссолиниевских разбойников тАФ или вместе с ними? Обычно Багрицкий однозначен. Здесь тАФ туманец. Который пройдет в ВлРазговоре с сыномВ».

Разговаривать с сыном он начал раньше тАФ еще в ВлПапиросном коробкеВ», где к нему приходит Рылеев, изображенный на папиросном коробке (намного позже Сергей Гандлевский одушевит всадника на ВлКазбекеВ»), а из ночной игры садовых теней явится Каховский, потянув за собой солдатский строй вместе со шпицрутенами, тАФ в итоге поэт-отец завещает сыну начисто вырубить сосны в саду и выкорчевать куст смородины. Это финал ВлЮго-ЗападаВ». Вот опасность метафоры: ее логика порой неперевариваема, несовместима с этикой (напоминать ли Маяковского с его ВллюбовьюВ» к умиранию детей?). Торжествует насилие, хотя бы как ответ на самое себя (шпицрутены). Литературный прием тАФ высказывание, подразумевающее противоположный смысл, тАФ рассчитан на дружественного читателя, который поверил в то, что подлинный пафос поэта тАФ ВлПрирода, ветер, песни и свободаВ» (ВлТиль УленшпигельВ»).

Прав Георгий Адамович, отмечавший, что Багрицкий многое перенял у Маяковского, однако все, что он взял у других, отвечало его органике, и уж никак нельзя согласиться с Адамовичем относительно отсутствия у Багрицкого своей темы. Больших поэтов, построенных лишь на ВлнастроенияхВ», не существует в природе. Впрочем, Адамович рассуждает о проблеме гениальности тАФ в пику утверждениям Юрия Олеши, поддержанного Бабелем, насчет гениальности Багрицкого. По Адамовичу, если спрямлять, гениальность тАФ это личность и тема. Пушкин, например. Кто спорит?

Все условно. Личность и тема, на мой взгляд, у Багрицкого как раз были. Что же до гениальности тАФ не знаю. Наверно, это дело ощущений, то есть того, что я, читатель, сам привношу в свое чтение. Гениальными я ощущаю ВлКонтрабандистовВ», финал ВлФевраляВ» (поэмы), отдельные места ВлДумы про ОпанасаВ» (расстрел Когана), ВлПроисхождениеВ», ВлПоследнюю ночьВ», что-то еще. Гений кружил над ним, касался его пера, но какая-то мельчайшая частица воздушной массы, отвердев, стояла между ними. Чего-то самого окончательного не произошло.

Поразительная вещь. Если всмотреться в ВлРазговор с комсомольцем Н.ДементьевымВ», тАФ Багрицкий оперирует полной чепухой, плоско и неубедительно защищая позиции романтики, его оппонент абсолютно прав, и вообще непонятно, каким боком, скажем, пришит к революционной эмблематике тАФ Пастернак. Он-то тут при чем? Но местами этот стишок неотразим тАФ и про Тихонова, Сельвинского и Пастернака, и про то, что ВлДесять лет разницы тАФ / это пустяки!В» Тут никуда не деться, стало поговоркой. Нынче другими глазами читаешь и эти строки: ВлПокачусь, порубан, Растянусь в траве, Привалюся чубом К русой голове..В» тАФ другими глазами, поскольку знаешь, что Дементьев в скором будущем тАФ 1935 тАФ покончит с собой, что Багрицкий уйдет тоже очень скоро тАФ 1934, через семь лет после написания этого ВлРазговора..В», и еще не совсем ясно, отчего это случилось. Уместно напомнить тАФ Пастернак пронзительно оплакал Дементьева: ВлБезвременно ушедшемуВ».

Кстати. Пастернак удивительно ответил Багрицкому. Он взял его строчку из ВлТиля УленшпигеляВ», почти не переиначив: ВлИ, прислонясь к дверному косякуВ», тАФ для своего ВлГамлетаВ»: ВлГул затих. Я вышел на подмостки, Прислонясь к дверному косяку..В»

У Багрицкого тАФ бестемье? Ровно наоборот тАФ монотемье. ВлЯ Тиля Уленшпигеля пою!В» тАФ намеренно повторяет он и во второй книге ВлПобедителиВ», по видимости посвященной персонажам строящегося социализма: механикам, чекистам, рыбоводам. У него и ветеринар есть, специалист по случке быка с коровой. К своему читателю поэт относится весьма добродушно: ВлПрочтет стишок, Оторвет листок, Скинет пояс тАФ И под кустокВ». Работа на понижение тАФ борьба с романтикой, столь нравящейся сытому критику из соответствующего стихотворения, ВлВмешательство поэтаВ». Под углом этой борьбы надо рассматривать идущее следом ВлТБСВ». Еще никто почему-то не заметил, что Дзержинский тут тАФ призрак самой болезни, фантомная боль, припадок, больной бред. Вот же все это, написано черным по белому: ВлЖилка колотится у виска, Судорожно дрожит у век. Будто постукивает слегка Остроугольный палец о дверь. Надо открыть в конце концов! ВлВойдитеВ». тАФ И он идет сюда: Остроугольное лицо, Остроугольная бородаВ». Его монолог тАФ вербализация туберкулеза, запредельное, чахлое, исступленное слово умершей романтики. ВлУмри, побеждая, как умер яВ».

Свое ВлТБСВ» Багрицкий побивает своими же ВлВеселыми нищимиВ», полнокровной песней о пьянстве, блуде и свободе. Это все, что осталось у него от романтического арсенала. Взяв за основу перевод П.Вейнберга, он пишет своими, размашистыми, жирными (любимый эпитет) мазками. Стоит сравнить его с Маршаком. ВлНе помня горя и забот, Ласкал он побирушку, А та к нему тянула рот, Как нищенскую кружкуВ», тАФ очень складно, ровно и гладко сочиняет Маршак. А вот смачный, одесско-портовый образчик речи: ВлКрасотка не очень красива, Но хмелем по горло полна, Как кружку прокисшего пива, Свой рот подставляет онаВ». Нелишне отметить и самые последние строчки ВлПобедителейВ» тАФ рефрен из заключительной песни ВлВеселых нищихВ»: ВлтАФ Королевским законам Нам голов не свернуть!В» Писано в 28-м году. Поэтика подцензурного намека су-ществовала всегда. У Маршака ничего подобного нет.

ВлМир переполнен твоей тоской. / Буксы отстукивают: на кой?В» На рубеже 20тАФ30-х годов он зафиксировал это состояние души и эпохи. В воспеватели современности такой бард не годится. ВлКак я одинок!.В» В ВлПроисхожденииВ» он, кажется, впервые заговаривает о еврействе. Мандельштам уже написал ВлШум времениВ», хаос иудейский, 1923тАФ1924. Обоих поэтов (плюс Пастернак) можно было бы назвать по-нынешнему ассимилянтами, кабы не их рывок в сторону всего мира, больше космополитического, нежели интернационалистского. Ребенок родился таким и в таких обстоятельствах: ВлНад колыбелью ржавые евреи Косых бород скрестили лезвия. И все навыворот. Все как не надо. Стучал сазан в оконное стекло; Конь щебетал; в ладони ястреб падал; Плясало дерево. И детство шлоВ». Изначальный мир сказки. ВлЕго опресноками иссушали. / Его свечой пытались обмануть. / К нему в упор придвинули скрижали, / Врата, которые не распахнуть..В» К тяжелому камню скрижалей прибавляется голый практицизм: ВлМеня учили: крыша тАФ это крыша. / Груб табурет. Убит подошвой полВ». В результате тАФ Влеврейское неверие моеВ».

Поэма ВлФевральВ» осталась в черновиках. Но внутренне она дописана. Там сказано все, что может сказать поэт. Ее посмертная публикация обнаружила, какого громадного поэта потеряла русская литература. ВлФевральВ» трудно цитировать, поскольку даже ее гениальный финал может зависнуть, не поддержанный всей словесной массой предшествующего текста, композиционной конструкцией, прихотливым ходом ассоциативной мысли, смещением и слиянием планов, виртоузно-естественной полиметрией (дольник, анапест, дактиль, хорей вперемешку), монтажом эпизодов, портретной живописью персонажей, обилием точнейших деталей, общей пластикой, живым и острым дыханием моря, побережья, акаций, ласточек, всем историческим фоном происходящего. Багрицкий рисковал, сделав акцент на еврейском лейтмотиве и коде. ВлЯ беру тебя за то, что робок Был мой век, за то, что я застенчив, За позор моих бездомных предков, За случайной птицы щебетаньеВ». Но поэма вся состоит из беспощадных крайностей. Достаточно лишь этого сюжета: превращение лучезарной гимназистки в портовую шлюху. Все перевернулось. Случился Февраль. Как ни странно, ВлФевральВ» отдаленно, но напрямую напоминает есенинскую ВлАнну СнегинуВ»: там и там действуют дезертиры. Но у Есенина тАФ и это еще более странно тАФ вышла повесть о любви высокой и чистой, у Багрицкого тАФ любовь, исполненная грязи, срама, смрада, мести, отчаяния и тАФ это самое странное! тАФ надежды: ВлБудут ливни, будет ветер с юга, Лебедей влюбленное ячаньеВ».

Негоже плясать на могиле Багрицкого.

Вместе с этим смотрят:


"..Моим стихам, как дpагоценным винам, настанет свой чеpед"


"Christmas stories" by Charles Dickens


"РЖзборник Святослава 1073 року" як лiтературний пам'ятник доби Киiвськоi Русi


"РЖсторiя русiв" - яскравий твiр бароковоi лiтератури


"Автобиографическое начало" в творчестве Гоголя