Фундаментальный дефект мышления
Алексей Романенко
Заменив одни понятия на другие, проведя нехитрые логические цепочки между не связанными друг с другом явлениями, мы находим объяснения своим слабостям и нерешительности. И этим позволяем самим себе продолжать влачить жалкое существование безответственного человека в Жизни, которая требует к себе ответственного отношения.
Впрочем, прочтите и всё поймёте.
Цитирую:
Что есть дело?
Да что же это такое в жизни происходит? Чем мы все занимаемся? Понятно, что живем. И живем каждый в меру своего понимания. Другими словами тАФ как кому нравится, так тот и живет.
Но при этом мы же что-то делаем?! Даже если мы ничего не делаем. Что это? Почему то, что мы делаем, называется по-разному? Почему нет одного, понятного всем, определения?
Нет, действительно. Работа, работа на себя, работа на дядю (тетю), бизнес, занятие, любимое занятие, дело, свое дело, чужое дело и так далее. Это что, все разные вещи?
Смотрим в словаре Даля:
Дело ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность.
Труд м. работа, занятие, упражненье, дело.
Занятие также предмет или дело, забава, которым кто занят.
В словаре Ожегова:
Дело, -а, мн. дела, дел, делам, ср. 1. Работа, занятие, деятельность.
Работа, -ы, ж. 2. Занятие, труд, деятельность. Физическая, умственная р. Ответственная р. Срочная р. Общественная р. Р. по специальности.
Занятие, -я, ср. 1. см. занять 2. 2. То, чем кто-н. занят, дело, труд, работа, а также вообще заполнение чем-н. своего времени. Интересное, любимое з. Пустое, бесполезное з. Род занятий (род деятельности, характер работы, специальность).
Труд, -а, м. 1. Целесообразная деятельность человека, направленная на создание с помощью орудий производства материальных и духовных ценностей. 2. Работа, занятие.
Бизнес [нэ], -а, м. Предпринимательская экономическая деятельность, приносящая доход, прибыль.
У Даля определение "работы" я не нашел. Понятие "бизнес" тАФ тоже отсутствует.
У Ожегова "бизнес" присутствует, но "не вписывается" в остальные определения. Да господь с ним, с тем бизнесом. Тем более, что и слово не наше.
А все остальные слова по сути тАФ одно и то же. Так зачем их разделять? Чтобы путаницу внести?
Если я чем-то занимаюсь, то это значит, что я тружусь, работаю, делаю дело. И поскольку этим делом занимаюсь я, то оно есть мое дело. А чье же еще, если я им занимаюсь?
Даже если я занимаюсь чужим делом, или как говорят тАФ работаю на дядю, то совершенно очевидно, что это в данный момент и есть мое дело. Т.е. в данном случае, работа на дядю (заниматься чужим делом), является моим делом. Ведь это я им занимаюсь. Значит, оно мое. Логично? Логично.
Могу я не заниматься чужим делом? Конечно, могу. Если я им не занимаюсь, не делаю его, то оно, это дело тАФ чужое. Но, как только я начну им заниматься, оно превращается в мое дело, хоть и продолжает оставаться чужим.
Другими словами, как только я начинаю заниматься каким-либо делом, оно автоматически становится моим делом, т.к. именно я им и занимаюсь.
Если моим делом является занятие чужим делом, то я могу прекратить этим делом заниматься как по собственной воле, так и по воле того, кто мне поручил этим делом заниматься.
Ну, действительно, если я хожу на работу к кому-то, то мое дело тАФ ходить на работу и выполнять чьи-то распоряжения. Если мне, по каким-то причинам, расхотелось заниматься этим делом (ходить на работу), то, совершенно очевидно, что я перестану туда ходить. Но это только в том случае, если мне действительно расхотелось им заниматься. Т.к., если у меня только иллюзия этого хотения, то я так и буду заниматься этим своим делом тАФ ходить на работу.
Еще меня могут уволить за ненадобностью. Ведь, в данном случае, мое дело тАФ это заниматься чужим делом. И тот, кто поручил мне им заниматься, может меня уволить. Имеет на это полное право.
Этого не может произойти, если моим делом является то, что я сам себе поручаю. Могу я сам себя уволить? Конечно, могу. Но только в том случае, если я эту работу (дело) закончил, или мне, по каким-либо причинам, не хочется больше этим делом заниматься. Тогда я перестаю им заниматься и, соответственно, это дело перестает быть моим. Я же этим делом уже не занимаюсь.
Получается все очень просто. Чем бы я ни занимался, это занятие (работа, труд, дело) и есть мое дело на данный момент. Даже если я ничего не делаю, то, на этот момент, ничегонеделанье и есть мое дело. Так что, расслабьтесь. Чем бы вы ни занимались, что бы вы ни делали, вы всегда при деле. И самое главное тАФ при своем деле. Что не может не радовать.
С чем я вас и поздравляю.
Конец цитаты.
А собственно, и добавлять-то здесь нечего.
Скажите сами, чья это философия? ОРЛА или УТКИ?
Чей фундаментальный дефект?
Вместе с этим смотрят:
"..Моим стихам, как дpагоценным винам, настанет свой чеpед"
"Christmas stories" by Charles Dickens
"РЖзборник Святослава 1073 року" як лiтературний пам'ятник доби Киiвськоi Русi
"РЖсторiя русiв" - яскравий твiр бароковоi лiтератури
"Автобиографическое начало" в творчестве Гоголя