Основные ритмообразующие принципы прозы А.М. Ремизова
Целью данной работы является определение основных ритмообВнразующих принципов прозы А.М.Ремизова. Исходя из поставленной цели , можно сформулировать следующие задачи исследования:
1) охарактеризовать художественные приемы , заимствованВнные А.Ремизовым из фольклорной песенной традиции;
2) рассмотреть кольцевую ритмическую структуру книги РеВнмизова ВлПосолоньВ» на ВлмакроВ»- и ВлмикроВ» уровнях;
3) определить степень использования А.М.Ремизовым эстетиВнческих принципов символизма А.Белого;
4) выявить главные признаки Вл симфонического построенияВ» ремизовских текстов .
Тема ВлРитмообразующие признаки прозы А.Ремизова В» на сегод- нящий день является актуальной . В ремизовском тексте лирическое начало присутствует и в содержательном и в формальном плане.
Знакомство с ремизовскими текстами уже на эмпирическом уров-не дает почувствовать музыкальный лад, хотя почти не имеет традициВнонных стихотворных размеров, но песенный склад поэзии проявляется в наборе отдельных, сознательно введенных автором, художественных приемов. Музыкальность текстов А.Ремизова, песенный склад лишь в некоторой степени изучены в современном литературоведении, что также доказыВнвает очевидность проблемы.
Всеми этими причинами обусловлена необходимость глубокого литературоведческого анализа подобных приемов.
На протяжении своей литературной карьеры А. Ремизов занимался возрождением Влзатертого словаВ» . Как и творчество его современника Андрея Белого, эксперименты А.Ремизова в сфере литературного языка показали огромное влияние на развитие русской прозы первой четверти XX столетия.
В своем подчеркнутом внимании к слову со всеми его гранями, включая магию и музыку, Ремизов был близок к символистскому пониВнманию языка как инструмента творческого познания. Грета Слобин отВнмечает, что Ремизов видел свое назначение в том , чтобы Вл возрождать глубоко зарытые и давно забытые сокровища русского языкаВ».[1]
М.Волошин считал самой большой драгоценностью ремизовВнских текстов язык, а о языке Вл ПосолониВ» писал : ВлЯзык этой книги как весенняя степь , когда благоуханье , птичий гомон и пение ручейков сливаются в один многочисленный оркестрВ».[2]
Д.Святополк-Мирский отличал А.Ремизова от его современников Вл глубокой укорененностью в русской почвеВ»[3]
, а также тем , что он усвоил всю русскую традицию от мифологии до Гоголя, Достоевского и Лескова. Этот же исследователь называл его прозу сказом : Влона воспроизводит синтаксис и интонацию разговорного языка, причём в его наименее литературных и наиболее необработанных формахВ»[4]
.
Ритмичность ремизовских текстов отмечал К.Мочульский :
Вл синтаксис его - запись устного рассказа, нотные знаки, отмечающие ритм и интонацию живой речиВ».[5]
Проблему музыкальности произведений А.Ремизова в своих работах рассматривал литературовед и критик В.Ильин : Вл Ремизов весь ушёл в музыку слова и в варьирование словестно-музыкальных тем и образовВ».[6]
Этот автор указывает и трудности прочтения ремизовских текстов, что нужно по несколько раз вчитываться и вслушиваться в
Вл искусство его словоплетенияВ».
Ритм является организующей силой не только в поэзии, но и в художественной прозе. ВлСвободный ритмВ» в языке, в образах, в композиции характерен для каждого прозаического произведения. В ВлПосолониВ» Влсвободный ритмВ» превращается в ритм, близкий к стихотворному, - регулярный или , точней , определяемый ярко выраженной тенденцией к метрическому построению речи. Ритмизация и даже метризация языка является наглядным свидетельством своеобразия А.Ре- мизова.
К.В.Мочульский отмечал, что Вл словесное искусство Ремизова основано на тончайшем чувстве ритма : ритм движет его композицией , обуславливает синтаксические конструкции, порождает образыВ».[7]
Кроме речевого ВлмикроритмаВ» , пронизывающего весь художественный текст, выявляется ещё и композиционный ВлмакроритмВ». Ритм работает внутри фразы и абзаца, а в виде архитектоники он работает в чередовании глав. В то же время повторение одного и того же слова, образа способствует возникновению необычного смысла ,нового значения. Чаще всего это наблюдается в различных снах в произведениях А. Ремизова.
Г. Гунн в книге ВлОчарованная РусьВ» приходит к выводу, что Ремизов в своей основе лирик , а не эпик и его ВлпеснюВ» следует понимать Влв контексте соединения народного творчества и древней книжностиВ».[8]
Ремизовским сказкам присущ песенно-лирический склад. Но это не стилизация, а нахождение природного лада речи, обращение к точности и образности народного слова.
Ритмические элементы прозы А.Ремизова рассматривал в своей статье ВлО творчестве Алексея РемизоваВ» К.Мочульский: Вл Гибки , емки, свободны его конструкции. Иное словечко , иное восклицание пов- торяется упорно , а нередко и целые тирады возвращаются, как песенные припевыВ».[9]
Связь с народными песнями, с песенными запевами прослеживается во многих произведениях писателя. ВлЗапевВ» в сказках задает песенное ритмообразующее начало всему произведению , придает ему лирический характер . Сходство с песенным запевом обусловлено структурной цитацией отдельных фрагментов и их синтаксическим построением в ВлзапевеВ» сказок и песен.(ВлтАж с берега вошли в воду. По воде пустили венки. Плыли венки, куковала кукушка.В»)*
Например, первое предложение заканчивается обстоятельством места, которое почти повторяет другое обстоятельство , стоящее в начале следующего предложения . Но речь не идёт о полной тавтологии ,так как слово приобретает новый оттенок значения. Подобные конструкции встречаются во многих лирических песнях.
Кроме структурной цитации лирического запева народных необрядовых песен, ритмизация ремизовской прозы достигается рефреном атрибутивных формул, композиционно и функционально близких к песенным словесным и фразовым повторам.
Музыкальность, напевность ВлПосолониВ» придаёт лад русской прозы А.Ремизова , основанный на природном звучании слов и на синтаксисе просторечья, а так же использование начальных формул русских сказок : Вл в некотором царстве, в некотором государстве, в высокой белой башенке на самом на верху жила-была ЗайкаВ» (с.79) , Влжил человек, и у того человека было три дочериВ».(с.71)
Ремизовские принципы художественного текста, призванные придать новое значение словам и расширить лексику, влекли за собой передачу интонации разговорного языка в тексте с помощью синтаксиса и типографических средств. Грета Слобин в книги ВлПроза Ремизова. 1900- 1921В» приходит к выводу , что Ремизов противопоставил ВлупорядоченномуВ», ВлписьменномуВ», ВлграмматическомуВ» синтаксису Горького и Чехова перформативность языка Розанова, - ВлживогоВ» , ВлизустногоВ», Вл мимическогоВ» .[10]
Ремизов давал свое толкование слову . ВлСловоВ» у него как Влдыхание живой неписаной речиВ» , при этом Вл неписаныйВ» может обозначать Влнеописуемо красивыйВ» , как в сказке , и неписаный закон или обычай , или что-то такое, что не поддается письму , а следовательно, не может быть ни скопировано, ни подчиняться какимтАУлибо указаниям.
Г.Слобин, анализируя лингвистические новации А.Ремизова, приходит к заключению, что подобные художественные искания приближают его к футуристам, в особенности к Велимиру Хлебникову и Елене Гуро, но также и отмечает , что это не было его самоцелью: неожиданность подхода писателя заключалась в приёме отстранения словаря и синтаксиса на фоне привычного классического русского литературного языка XIX века.
Ритмичность в структуру ВлПосолониВ» вносит стихотворное оформление текста: использование версэйной графики ( строфы состоят из одного предложения, их объем колеблется от одной до четырех типографических строк ), графической прозы, специфика которой проявляется в том, что строфы отделяются пробелами ( как в стихе), используются строфы контрастной длины, графически выделены параллельные грамматические конструкции , то есть предельно актуализирована ораторская ритмика текста ; в системе пробелов между абзацами.
Разбивка абзацев по предложениям изменяет визуальное восприятие печатной страницы, предложения : абзацы вызывают дробление повествования и затеняют связь между эпизодами, ясность , смысл произведения в отсутствии повествователя теряется. В этом проявляется своеобразии ВлигрыВ» Ремизова, когда читатель затрудняется в ВлпрогнозированииВ» дальнейших событий.
В качестве способа передачи ритма и интонации на печатной строке , параллельно Ремизову опирался на типографические средства А.Белый , организуя абзацы таким образом , чтобы варьировать текстовый поток. А.Белый использовал эти приемы для создания музыкальности, ВлсимфонизмаВ» своих произведений ,что свойственно и текстам Ремизова. Не случайно Ремизов подчеркивал сходство между печатной страницей и партитурой.
На эстетику формы, с её упором на новые средства выражения в прозе , большое влияние оказала склонность символистов к синтезу искусств. Самым чистым, наиболее подходящим средством выражения для них являлась музыка, в которой главное тАУ звук и движение во времени, а не буквальное воссоздание образов и ассоциаций . Композиция в музыке явилась моделью структурирования повествования , в котором теперь можно было отметить тему, развитие, вариации, лейтмотивы и звуковую оркестровку. Новатором в области музыкальной формы стал Андрей Белый, который разрабатывал новый прием в своих ВлСимфонияхВ» .
Ремизов обратился к музыкальной композиции при работе над ВлПрудомВ» , ВлКрестовыми сестрамиВ» , элементы ВлмузыкальностиВ» писатель использовал и в ВлПосолониВ» . Для Ремизова музыка являлась источником его лирического вдохновения. Автор считал, что совершенство предложения достигается с помощью лада, в понятие которого он вкладывал синтаксическую структуру , учитывающую и порядок слов, и интонацию.
Процесс перевода на печатную страницу перформативных аспектов речи, включая ощущение движения и ритма , интересовала Ремизова.
ВлКалечина-МалечинаВ» (с.31)
Ку-ри-ца со дво-ра
Калечина в ворота.
В данном тексте А.Ремизов передает интонацию и чувство движения , разбивая верхнюю строку на слоги, и подчеркивает контрастные движения в каждой строке визуально, типографическими средствами. Это доказательство того , как автор старался усилить экспрессивные возможности печатного текста.
В сказках Ремизов использовал разнообразные средства для передачи устной речи печатным словом. В состав ремизовских сказок входил детский фольклор (игры, считалки, детские стихи), язык забытых языческих ритуалов , обрядов, легенд, песен. Однако наиболее важным было появление нового синкретичного жанра, созданного этими текстами , и составляющими которого были музыка, движения и танец. В миниатюре ВлКрасочкиВ» повествование и игра сплетены в одно целое через образы детей тАУ цветов , бесов тАУвзрослых и ангела. Отличительной особенностью печатного литературного текста Ремизова явилось сопровождение его многочисленными инструкциями о правилах преподнесения слушателям. Например, ВлМедвежью колыбельнуюВ» следовало читать Вл с важностью, медленноВ».
Свое обоснование художественный метод Ремизова находит в теоретических исследованиях. Выделяя главные особенности устной речи , Ю. Лотман подмечает, что Влустная речь органически включается в синкретизм поведения как такового: мимика, жест, внешность, даже одежда, тип лица тАУ все , что дешифруется с помощью различных видов зрительной и кинетической семиотикиВ».[11]
Для орнаментальной прозы характерен синкретизм и Влсловесные фокусыВ» , а также тенденция использовать слова в качестве мотивов в орнаментальном узоре , повторно комбинируя и перекомбинируя фразы , достигая гипнотического эффекта . Такого эффекта нередко добивается и Ремизов . Лейтмотивом в орнаментальном узоре миниатюры ВлКукушкаВ» и является слово ВлкукушкаВ» . Недаром автором данное слово несколько раз выделено курсивом . Украшением ремизовского узора в данной сказке является и повторение фразы ВлПлыли венки, куковала кукушкаВ» , в тексте ВлБабье летоВ» тАУ ВлБогатая осеньВ» . Перекомбинируя фразы , часто почти полностью изменяя их лексический состав, но оставляя тот же смысл , Ремизов добивается причудливого узора в своем словесном ВлполотнеВ» , создает особый ритм произведения . (ВлКоротит дни Корочун , дней не видать , только вечер и ночьВ»,
Вл А дни всё темней и корочеВ»).(с.56)
Ритмообразующим элементом , свойственном прозе Ремизова и орнаментальной прозе в целом, является употребление цепочки паратактических комбинаций глагол тАУ существительное для звуковой оркестровки , которая достигается посредством грамматического параллелизма и тавтологических сочетаний : Вл куковала кукушкаВ» , Влгоготали гусиВ» .Эти примеры наглядно доказывают две противоречивые тенденции, существующие в орнаментальной прозе : используя ассоциатив-ные словесные цепочки, она одновременно изолирует слово .Таким образом, Ремизов использует самые разнообразные приемы, чтобы привлечь внимание к слову .
Ритмичность ремизовским миниатюрам придает однородная организация отдельных сказок в сборнике: большая часть начинается с описания утра , восхода солнца, а заканчивается на закате, ночью. Иногда наблюдается обратная тенденция .
Часто тексты в сборнике очень тесно связаны между собой. Конец одной сказки является как бы вступлением к последующей , подготавливает восприятие читателя , настраивает либо на радостные события , либо создает атмосферу страха , напряженного ожидания. А иногда автор меняет свою тактику , начинает играть со слушателем . Ознакомившись с одним текстом , читатель пребывает на определенной эмоциональной волне, но она может быть абсолютно противоположной содержанию следующей миниатюры. Например, сказка ВлЗмейВ» заканчивается на шутливой ноте : главный герой мечтает о полетах , что отражается на переживаниях его бабушки. Следующий текст тАУ ВлРазрешение путВ» тАУ тоже начинается с упоминания о бабушке , но здесь она выступает в роли вещей колдуньи . Нагнетается страх , таинственность, читатель находится в состоянии постоянного напряжения, хотя этот текст соотносится тематически с предыдущим : и здесь главная героиня стремится летать .
Такой переход от радостного к гнетущему , от страха к веселью свойственен самому Ремизову, в котором чувство трагического неотделимо от непобедимого юмора, от любви к розыгрышам , шуткам, мистификациям и другим игровым формам бытового поведения, в основе которого лежит его пристрастие к театру.
Важную роль в построении произведения имеет словесная игра , а также своеобразная игра с читателями, которая нужна автору с определенной целью: привлечь внимание к своему произведению и особенно к определенным отрывкам, важным для понимания смысла произведения, для правильной трактовки фрагментов текста.
Ремизов сочетает в сборнике прозу и поэзию (Вл У лисы балВ», ВлКалечина-МалечинаВ» .) Но это не белый стих, а ритмизованная проза .
Художественная функция ритма заключается в создании ощущения предсказуемости , Влритмического ожиданияВ» каждого очередного элемента текста, и подтверждение или неподтверждение этого ожидания ощущается как особый художественный эффект. Однако, чтобы такое ритмическое ожидание могло сложиться , нужно, чтобы ритмические звенья успели повториться перед читателем несколько раз.
Кратко знакомит с содержанием , а также задаёт свой особый ритм вступление тАУ посвящение: перечисляются главные герои, дается установка на сказочность, фантастичность, эмоциональный настрой, проявляются первые ритмические повторы . Ритмичность выносится даже в заглавие сборника тАУ ВлПосолоньВ», то есть по солнцу, по течению солнца. Тем самым автор заранее подготавливает читателя к тому , что события будут происходить по кольцевому принципу. Циклы сказок расположены последовательно по временам года , как Влсолнце ходитВ» : с весны на зиму.
Для ритмической организации ремизовской прозы характерно повторение целых периодов , употребление рефренных конструкций.
В ряду перечисленных явлений звуковой организации языка ВлПосолониВ» наиболее ощутимы и богаты смыслом фразовые повторы. Это повторы сказочных формул : Вл долго ли , коротко лиВ», (с.65) Вл и год прошёл , и другой прошёлВ» (с.73) и повторы любых фраз, не являющихся атрибутами сказок: Вл А ночь темная , лошадь чернаяВ» (с.54),
Вл шёл снег белый, первый снежокВ» (с.55).
Повторы предложений , синтаксических конструкций заменяют в сборнике ход времени , дают ему ощущение движения и ритм , что также сближает ремизовский текст с музыкальной композицией.
ВлПосолоньВ» насыщена повторами образов , повторяющихся из сказки в сказку, из цикла в цикл. Например , в цикле ВлЛето КрасноеВ» (ВлБогомольеВ») и ВлОсень темнаяВ» (ВлЗмейВ») одни и те же главные герои: бабушка с внуком, а по всему зимнему циклу проходят образы медведя, зайца, являясь либо главными героями , либо о них упоминается вскользь . (ВлКорочунВ», ВлМедведюшкаВ», ВлЗайчик ИванычВ» , ВлЗайкаВ» ).
Семантизация ритма и речевой интонации произведения и его лирический ореол возникает под воздействием содержания в целом и особенно поддерживаются повторами фраз. И в этих упорно повторяющихся словесных репризах, в их мерном ВлкачанииВ» выступает успокаивающая эмоция .
В прозе Ремизова наблюдаются такие ритмообразующие явления, как параллельные синтаксические формы и симметрия интонаций . (ВлРазмыла речка пески, подмыла берег , подплыла к орешенью и ушла назад в берега. Расцвела яблонька в белый цвет , поблекли цветы , опадал цвет. Из зари в зарю перекатилось солнце , повеяли нежные ветры, пробудили полеВ») (с.29). Интонационно-синтаксический параллелизм сочетается с анафорическими повторами : Вл Там катается по сеням последнее времечко, последний часок, там не свое житьё-бытьё испроведовают , там плачут по русой косе , там воля , такой не дадут, там не можно думы раздумать.В» (с.45), Вл Пожелайте счастья мне от синих сумерек запада, сколько алых лепестков диких роз ! Пожелайте счастья мне от ледяного севера , сколько зеленых цветов смородины!В» (с.49).
Ритмическому построению речи способствует употребление одноструктурных диалогов, (Вл У лисы балВ», ВлКрасочкиВ» ) . Также в ВлКрасочкахВ» , ВлКостромеВ» и других миниатюрах ритмичность создается путем чередования авторского описания , повествования рассказчика и диалогов героев . И ритмические соотношения между этими речевыми пластами единообразно повторяются .
Синтаксис просторечья проявляется в прозе писателя в использование простых фраз, часто нераспространенных предложений , которые, повторяясь по своей синтаксической конструкции через определенные промежутки , способствуют стихотворному оформлению текста и созданию ритма. Признаком разговорного стиля является употребление большого количества неполных предложений (ВлДождь на дворе, в поле тАУ туман.В») (с.43), безличных (ВлПомеркло.В») (с.44), назывных (ВлШум, гам, песня.В») (с.45).
Синтаксис в сказовой стилизации рассказчика сборника характеризуется безглагольными предложениями, свойственными устной речи: ВлЛюты морозы тАУ глубоки снегаВ» (с.56), ВлА дни все темней и корочеВ» (с.56).
Ритмообразующую функцию в сборнике ВлПосолоньВ» выполняют тавтологические употребления слов : Влв трубы трубятВ» (с.52), Вл цветы , зацветая пустыми цветамиВ» (с.43), Влвысохла белая береза против солнца , сухаяВ» (с.43). В ВлПосолониВ» наблюдается также языковое балагурство, игровые словосочетания. Вся эта стилистическая игра, охватывающая текст сборника, его язык и содержание способствует созданию сказочности .
Ритмизация ремизовской прозы создается и за счет повторения одних и тех же слов в начале и в конце предложения ( ВлИ звезды вбиваются в небо, как гвозди падают звездыВ») (с.45), за счет употребления слов, которые в данном контексте приобретают значение синонимов
(Вл плавно вдоль поля тянется стая гусейВ» (с.44), Вл красная жар-жаром заряВ» (с.30)).
Ритмообразующим элементом в ВлПосолониВ» является использование слов, близких по фонетическому оформлению, что создает имитацию рифмы: Вл катит пенье косолапый медведь, воротит колоды тАУ строит мохнатый на зимовье берлогуВ» (с.44), Влсобирается зайчик линять и трясётся , как листик : боится лисицыВ» (с.44). В некоторых текстах присутствует и традиционная рифма ( ВлТак по косточкам разберут они всю троецыпленницу да за яичницуВ») (с.51) или стихотворные размеры . Во вступлении к ВлПосолониВ» Ремизов использует вольные размеры с переменной анакрузой , а так как Ремизов в словесных экспериментах опирался на фольклорную традицию, то сама форма сказок сборника предполагает метризацию . Например, в миниатюре ВлКикимораВ» преобладает ямбическая каденция .(ВлНа петушке ворот , крутя курносым носом, с ужимкою крещенской маски , затейливо Кикимора уселась и чистит бережно свое копытцеВ») (с.42).
Музыкальность , красочность и ритмичность в данном сборнике производит употребление скрытых цветовых повторов: пожар , горит, красный, солнце, огненный; на белом коне , по полю, жемчуг.
На фонологическом уровне ритмичность сборника создаётся преобладанием в тексте одинаковых гласных и согласных звуков , повторением почти идентичных звуковых комплексов. (Вл поломаныВ», ВлпротоптаныВ», ВлуколоченыВ») (с.56), (Вл чучело-чумичелоВ») (с.56).
В отрывке из текста ВлБабье летоВ» (с.43) в пределах вокализма ведущей фонемой является ВлОВ» . Это фонологический лейтмотив ( доминанта) . Ударное ВлОВ» пронизывает ряд слов , образуя цепочку понятий , которые выступают в тексте как семантически сближенные (непогода, дожди, поломаны, протоптаны, уколочены).С помощью этих, сближенных в данном контексте понятий, характеризующих ненастный день, также создаётся определенный ритм произведения .
ВлБабье летоВ»:
Дует ветер, надувает непогоду.
Дождь на дворе, в поле тАУтуман.
Поломаны, протоптаны луга, уколочены зелёные, вбиты колёсами, прихлыснуты плёткой.
Скоро минует гулянье.
Стукнул последний красный денёк.
Ударные гласные в тексте располагаются следующим образом:
у е а о
о е о а
о о а о о
и о ы о
о у а
у е а о
Распределение ударных гласных дает следующую картину :
А И Е О У Ы
КОЛИЧ. 5 1 3 11 3 1
Обилие аллитераций и ассонансов, переполняющих текст ВлПо- солониВ» , обладает гармонизирующей функцией . Очевидно , что приёмы звуковой инструментовки соответствуют целостной музыкальной организации произведений .Таковы и более умеренные и явно нарочитые , утрированные звукоповторы, например : Влтихая речка тихоВ» (с.44), Влвылынь, выплывь веснаВ» (с.44).
Напевность, сказочность придает тексту обилие слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами (ВлснежинкиВ» , ВлглазкиВ», ВлцветочкиВ»). Большое количество повторяющихся суффиксов выполняет ритмообразующую роль .
Особую метричность, эмоциональность ВлПосолониВ» создает нарушение прямого порядка слов в предложении (Влшёл снег белыйВ»)(с.55).
Ритмообразующим элементом в ВлПосолониВ» является и упорядоченность в фразе речевых тактов :
Размыла речка пески , 7 / подмыла берег,.5 / подплыла к орешенью7/ и ушла назад в берега.8//
Сторожил кулик поле, 7/ранняя птичка,5/ подчищал носок. 5//
По полю гурьбой шли девочки, 9/ рвали запашные васильки, 9/ закликали кукушку. 7//(с.29)
В данном сегменте отдается предпочтение речевым тактам определенной длины , то есть с упорядоченным количеством слогов, что тоже создает ритмичность .
В сложных или сильно распространенных предложениях наблюдается некоторая закономерность в расположении и чередовании больших и малых речевых тактов : начало фразы Ремизов строит из речевого такта средней величины , в следующем такте число слогов увеличивается , а в конечных - резко уменьшается (Пр. ВлДавным-давно 4/ прилетел кулик из тАУза моря,9/ принес золотые ключи, 8/ замкнул холодную зиму, 8/ отомкнул землю,5/ выпустил из неволья воду,9/ траву,2/ теплое время. 5//В»)(с.29). Эта закономерность тоже свидетельствует об индивидуальной манере ремизовской речи и создает особый ритм его прозы .
Кольцевая композиция также прослеживается на синтаксическом уровне. Обычно начало и конец сказки обрамляются небольшими предложениями, чаще нераспространенными . Начальная фраза как бы задает тон, ритм повествованию, называет тему . Конечное предложение подводит итог отрывка или сказки .
Ритм ВлПосолониВ» образуется и за счет употребления предложений с речевыми тактами определенной длины . Наиболее распространены предложения , состоящие из одного, трех и четырех речевых тактов .
Ритмообразующую роль в сборнике выполняет и упорядоченность зачинов в фразах . Обычно они имеют структуру ВлженскиеВ» - ВлмужскиеВ» , где ВлженскиеВ» - безударные зачины , ВлмужскиеВ» тАУ ударные зачины .
Преобладание в тексте существительных в форме именительного и винительного падежей , переходных и инфинитивных глаголов, придает ритмичность ремизовской прозе .
Две силы ВлПосолониВ» тАУ её конкретное содержание и смысловая потенция ритма тАУ создают третью величину - текст в полноте его эстетического бытия . При этом предопределенное автором впечатление сказочности , фантастичности создаётся не только всем содержанием сборника , но отчасти и организацией ритма. Семантика ритма произведения тАУ это явление его литературного своеобразия .
В заключении работы можно сделать следующие выводы.
1.) Создавая книгу ВлПосолоньВ», А. Ремизов использовал приёмы фольклорной песенной и сказочной традиции:
а) структурную цитацию лирического запева народных не-
обрядовых песен ;
б) рефрен атрибутивных формул, композиционно и функционально близких к песенным словесным и фразовым повтором ;
в) начальные формулы русских сказок .
2.) А. Ремизов заимствовал эстетические принципы символизма А.Белого.
3.) В ремизовских текстах используются приемы Влсимфонического построенияВ»:
а) использование повторяющихся мотивов, анафорических конструкций ;
б)создание нового синкретичного жанра, составляющими которого являются музыка, движение и танец;
в) передача интонации и чувства движения с помощью типографических средств(разбивка на слоги);
г) повторы предложений , синтаксических конструкций, заменяющий в сборнике ход времени, придающих ему ощущение движения и ритм;
д) обилие аллитераций и ассонансов, обладающих гармонизирующей функцией ;
е) утрированные звукоповторы ( Влвылынь , выплывь веснаВ»);
ж) употребление цепочки паратактических комбинаций глагол тАУ существительное для звуковой оркестровки , которая достигается посредством грамматического параллелизма и тавтологических сочетаний (Влкуковала кукушкаВ»).
4) Сборник имеет кольцевую ритмическую структуру на ВлмакроВ»- и ВлмикроВ» уровнях.
5) Ритмообразующие признаки выявляются на нескольких структурных уровнях :
а) стихотворное оформление текста ( использование версэйной графики , графической прозы , системы пробелов между абзацами);
б) использование параллельных синтаксических форм и симметрии интонаций;
в) употребление одноструктурных диалогов;
г) повторение ритмического соотношения между речевыми пластами, то есть чередование авторского описания , повествования рассказчика и диалогов героев;
д) повторение одних и тех же слов в начале и в конце предложения;
е) употребление слов , которые в данном контексте приобретают значение синонимов ;
ж) использование слов близких по фонетическому оформлению , что создаёт имитацию рифмы;
з) присутствие традиционной рифмы , стихотворных размеров ;
и) употребление скрытых цветовых повторов;
к) на фонологическом уровне преобладание в фрагментах одинаковых гласных и согласных звуков, повторением почти идентичных звуковых комплексов ;
л) обилие слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами ;
м) упорядоченность речевых тактов и зачинов в фразе .
Примечания
Вместе с этим смотрят:
"..Моим стихам, как дpагоценным винам, настанет свой чеpед"
"Christmas stories" by Charles Dickens
"РЖзборник Святослава 1073 року" як лiтературний пам'ятник доби Киiвськоi Русi
"РЖсторiя русiв" - яскравий твiр бароковоi лiтератури
"Бедный человек" в произведениях М. Зощенко 20-30-х гг.