Cтилистика современного газетного интервью
Среди огромного разнообразия публицистических жанров интервью выделяется своей активностью и частотностью употребления. В прессе начала ХIХ века уже появляются материалы, оформленные в форме вопросов и ответов, закладываются основные черты, характеризирующие интервью: определенные типы вопросов, формулы вежливости, риторические и стилистические фигуры и так далее. Интервью как жанр претерпел ряд изменений, касающихся стилистики, типологии, характера функционирования, что в значительной степени определяется социальным контекстом.
Толкование термина интервью менялось со временем в зависимости от самого развития жанра, политической ситуации в стране и от многих других лингвистических и экстралингвистических факторов. ВлОбщим местомВ» в определении жанра интервью осталось словосочетание: беседа, имеющая общественный интерес, определяющийся не только актуальностью или злободневностью обсуждаемого вопроса, но и непосредственным отношением, прямым или косвенным, читателя к затрагиваемой проблеме. В связи со своей спецификой печатные материалы не могут иметь прямого контакта с читателем в отличие от таких средств массовой информации, как телевидение, радиовещание, Интернет.
Газеты, журналы - любые печатные издания не имеют возможности выходить на прямой контакт со своими читателями, коммуникативную функцию в прессе выполняют интервью тАУ один из важнейших методов и жанров публицистики.
В работах, изучающих различные аспекты интервью, не учитываются стилистические особенности изданий. Актуальность данного исследования заключается в выявлении зависимости типа интервью от специфики газеты.
Цель данного исследования - выявить типологию интервью в современной газете. Задачами исследования являются: 1) определение стилистических особенностей проблемного и портретного интервью; 2) описание речевого стиля интервьюируемого в разных типах интервью.
Материалом для данного исследования послужили примеры из газет ВлТрудВ», ВлТруд-7В», ВлМосковский КомсомолецВ» (далее - МК), ВлМосковский Комсомолец в КомиВ» (далее тАУ МК в Коми). Выборка проводилась с августа 2001 года по май 2002 года, поэтому представленные данные отражают современное состояние жанровых моделей указанных изданий. Всего проанализировано 196 интервью газеты ВлТруд-7В», и 270 интервью газеты ВлТрудВ», 180 интервью газеты МК и 40 интервью приложения МК в Коми.
Анализ проводился при помощи функционально-стилистического метода, а также методов описания, сопоставления и подсчета.
Работа состоит из введения, 2-х глав, заключения и списка литературы, насчитывающего 61 единицу.
Глава I. ЖАНР ИНТЕРВЬЮ В СОВРЕМЕННОЙ ГАЗЕТЕ
Вз 1. Жанровая модель газеты
Современная российская пресса поражает своим многообразием. Это и развлекательные газеты, и женские журналы, и ВлкачественнаяВ» пресса, и специализированные издания. Но при всем различии их тематики, стиля существует нечто, что объединяет прессу тАУ модель издания.
Употребление термина Влмодель газетыВ» в научной литературе связано, с одной стороны, с графическим оформлением издания и, с другой стороны, с языковыми особенностями газеты. Например, В.В. Попов и С.М. Гуревич в работе ВлПроизводство и оформление газетыВ» говорят о Влкомпозиционно-графической схематической конструкции, которая включает в себя основную тематику газеты, ее постоянную структуру, внутреннюю организацию материалов и способы графического выражения всех содержательных компонентов изданияВ»[1]
.
Лингвистическая модель газеты рассматривается в монографии Э.А. Лазаревой ВлСистемно-стилистические характеристики газетыВ»[2]
. Автор использует новый термин Влэкспрессивно-стилистическая модель газетыВ», определяя его через выделение трех групп дифференцирующих признаков: жанровых, структурных и экспрессивных. В жанровую модель газеты входят круг жанровых форм и особенности текстов в аспекте жанрообразующих признаков, в структурную - характеристики построения полосы, подборки и отдельного текста (отраженные в заголовочном комплексе), экспрессивная модель - это анализ использования экспрессивных средств в текстах и заголовках[3]
. Поскольку объектом нашего исследования является жанр интервью, то из трех компонентов экспрессивно-стилистической модели нас более интересует жанровая модель газеты.
Термин ВлжанрВ» в научной литературе не имеет однозначного толкования. Среди всего многообразия пониманий термина ВлжанрВ» выделим определение В.Н. Вакурова, Н.Н. Кохтева и Г.Я. Солганика[4]
: ВлЖанр тАУ это относительно устойчивая композиционно-речевая (композиционно-синтаксическая) схема, реализующая определенное абстрагированное отношение к действительности, то есть форму образа автора, определяющая способ отражения, характер отношения к действительности, степень и глубину охвата материала (масштаб выводов) и создаваемая относительно устойчивым соединением компонентов авторской речи, а также элементов авторской и чужой речиВ»[5]
.
Интервью - интернациональное слово, оно одинаково произносится и понимается на разных языках, например: ВлИнтервью (тэ), нескл., ср. Предназначенная для печати (или передачи по радио, телевидению) беседа с каким-нибудь лицом. (Дать интервью. Получить интервью)[6]
и ВлInterview (intevju:) n. a meeting of persons face to face for the purpose of discussion, asking questions and getting opinions, esp. a meeting between a newspaper man and someone from whom he whishes to get statements, opinions, etc., as to have an interview with Prime Minister; to refuse to give any intervews to journalists (Интервью, сущ. встреча людей лицом к лицу с целью обсудить что-либо, задать вопросы, поделиться мнением, и так далее, например, взять интервью у премьер-министра, отказываться дать интервью журналистам.)В»[7]
. Сравнивая эти определения, можно сказать, что интервью тАУ это метод (беседа как процесс получения сведений от интервьюируемого) и жанр.
Понимание интервью как метода получения информации более характерно для западных ученых. В России исследованием интервью как метода занимаются, в основном журналисты-практики, например М.И. Шостак[8]
, М.Н. Ким[9]
.
Термин ВлинтервьюВ» (в понимании интервью как жанра) в словарях определяется как Влпредназначенная для печати беседа какого-либо известного деятеля с корреспондентом по вопросу, имеющему общественный интересВ»[10]
. Современные авторы несколько уточняют эту формулировку, отмечая расширение группы интервьюируемых (от Влизвестного деятеляВ» до любого лица): ВлЭтот жанр представляет собой беседу журналиста с одним или несколькими лицами, имеющую общественный интерес, предназначенную для передачи по каналам средств массовой информацииВ»[11]
, - а также расширение спектра тем: ВлЭто предназначенная для средств массовой информации и инициированная журналистом беседа с каким-либо лицом на любые интересные для широкой публики темыВ»[12]
.
Жанр интервью традиционно входит в группу информационных жанров публицистики[13]
. Однако в связи с произошедшими в российской прессе изменениями (усиление авторского начала, раскованность стиля, нацеленность прессы на диалог с аудиторией, возросшая роль художественного приема в обработке материала)[14]
, серьезно встает вопрос о месте интервью в жанровой системе. Так, авторы ВлОснов творческой деятельности журналистаВ» выделяют, в отличие от традиционных схем, пять групп текстов: 1) оперативно-новостные; 2) оперативно-исследовательские; 3) исследовательско-новостные; 4) исследовательские; 5) исследовательско-образные[15]
, - и место интервью определяют в группе оперативно-исследовательских текстов. Тем самым подчеркивается появление в этом жанре нового по сравнению с советским периодом качества тАУ аналитичности.
Еще одним фактором, осложняющим определение места интервью в системе газетных жанров, является появление комбинированных жанров вследствие длительного соседства интервью и статьи, интервью и комментария, информации и интервью, очерка и интервью. О.С. Савчук отмечает, что комбинированные жанры составляют около двадцати процентов текстов[16]
. Также большое влияние оказывает реклама, одним из проявлений которой становится жанр рекламного интервью[17]
.
Изменения жанровой системы выражаются в изменениях жанровых признаков: ВлТрансформации существующих жанровых форм связаны с изменением основных жанрообразующих признаков, таких, как наличие авторского начала, цель сообщения, предметное содержание, стандартность средств выражения, объемтАжВ»[18]
.
Итак, жанр интервью широко представлен на страницах российских газет. Однако разные издания предпочитают публиковать определенные виды интервью и игнорируют другие. В выборе вида интервью и в языковых особенностях материалов отражается так называемая жанровая модель газеты, которая, в свою очередь, является одной из составляющих экспрессивно-стилистической модели издания.
Вз 2. Интервью как жанровая разновидность диалога
Как отмечают исследователи, основным принципом построения интервью является диалог.
Диалог тАУ многогранный термин, используется как для обозначения коммуникативного типа речи, так и для обозначения одного из видов интервью (интервью-диалог).
Диалог как коммуникативный тип речи сформировался еще в античности, он является наряду с монологом базисным понятием и основой построения русской речи. Проблема разграничения диалога и монолога стала одной из основных в лингвистике XX века. Разрешением этого вопроса занимались Л.П. Якубинский[19]
Л.В. Щерба[20]
, Т.Г. Винокур[21]
, , из современных исследователей тАУ Е.В. Красильникова[22]
, Е.Н. Ширяев[23]
и другие.
Как заметил Л.В. Щерба, диалог тАУ это принадлежность разговорной речи (в отличие от монолога, лежащего в основе литературного языка), он состоит из цепи реплик[24]
. Сцепление реплик, в котором вторая реплика по своему строению опирается на первую, грамматически зависит от нее, называется диалогическим единством и является основной единицей диалога[25]
. Однако наличие цепи реплик не может быть воспринято как безусловный маркер диалога[26]
, между монологом и диалогом не существует строгой границы, о чем говорит, например, частое включение в диалог обширных монологических высказываний субъектов общения: ВлРеплики превращаются в логически развернутые рассуждения, полемически заостряются, разрастаются в адресованные собеседнику монологи, а весь диалог становится системой диалогически соотнесенных и сопоставленных монологовВ»[27]
.
Современные ученые подошли к разграничению понятий диалога и монолога с точки зрения коммуникантов: ВлДиалог тАУ это текст, создаваемый двумя партнерами коммуникации, один из которых (адресант) задает конкретную программу развития текста, его интенцию, а другой (адресат) должен активно участвовать в развитии этой программы, не имея возможности выйти за ее пределы. Монолог тАУ это текст, который хотя и инициируется, явным или неявным образом, партнером по коммуникации, но развивается по программе своего создателя без участия или, по крайней мере, без активного участия партнера коммуникацииВ»[28]
. Иначе, диалог строится Влв принципиальном расчете одного из партнеров коммуникации на реакциютАж другого партнераВ»[29]
, тогда как основным принципом монолога является Влзапрет на реакцию, подавление реакции слушателяВ»[30]
.
В газете диалог отражается прежде всего в жанре интервью. Об их тесном сращении говорит тот факт, что в некоторых работах, анализирующих интервью, употребляется термин ВлдиалогВ» как синоним интервью вообще[31]
. Однако жанр интервью может отражать и такое общение журналиста с интервьюируемым, при котором ответ последнего является, по сути, монологом тАУ этот вид интервью получил название интервью-монолога. Роль журналиста в данном случае сводится к следующему: журналист своей репликой инициирует ответ-монолог интервьюируемого. Даже если в напечатанном интервью в текст-монолог интервьюируемого вклиниваются реплики журналиста (типа ВлДа-даВ», ВлКонечно жеВ», ВлЭто понятноВ» и так далее), это не меняет сути монолога, поскольку реплики журналиста являются выражением контактного внимания, согласия и не более[32]
.
Отграничим термины Влпубличный диалогВ», ВлдиалогВ» и интервью. В понятие публичного диалога Е.И. Голанова включает не только интервью, но и, например, разговоры в зале суда, научные дискуссии, пресс-конференции, то есть публичный диалог шире интервью[33]
. Интервью в данной работе тАУ опубликованная беседа журналиста с лицом или группой лиц. Диалогом же обозначим диалогическое единство реплик интервьюера и интервьюируемого. Последнее разграничение важно, поскольку, как уже отмечалось, в современной газете жанр интервью может включать в себя элементы очерка, комментария и так далее, то есть монологическую речь журналиста.
Итак, соотношение монолога и диалога и их отражение на страницах газет представляет собой сложный вопрос для лингвистов. Современные авторы подходят к разрешению этого вопроса с точки зрения коммуникантов. Однако различные позиции ученых отражаются в нечеткой терминологии, когда понятия и признаки монолога и диалога смешиваются.
Вз 3. Стилистика газетного интервью как жанра
В научной литературе существует множество классификаций видов интервью, выделяемых на различных основаниях тАУ от формы подачи материала до тематики беседы. Однако такой спектр жанровых вариаций тАУ примета только современной (начиная с 1980-ых годов) прессы. Например, как отмечает Е.И. Голанова, для 50-ых годов характерна только одна разновидность жанра интервью тАУ интервью-рассказ[34]
. Постепенное расширение видового разнообразия жанра связано прежде всего с изменениями социального характера, раскрепощением общества. Трансформации жанра интервью отражаются в жанрообразующих признаках, Влтаких, как наличие авторского начала, цель сообщения, предметное содержание, стандартность средств выражения, объемтАжВ»[35]
.
Наличие авторского начала тАУ один из важнейших признаков любого жанра публицистики. В интервью автор выступает не только как организатор текста, подачи информации, но и как непосредственное действующее лицо. Это вносит дополнительные сложности в описание стилистики данного жанра.
Сложность представляет разграничение таких понятий, как образ автора и авторское ВляВ». Проблема образа автора как семантико-стилистического центра литературного произведения впервые была поставлена и разработана в 1930-х годах В.В. Виноградовым. У некоторых ученых происходит смешение понятий ВлавторВ» и Влобраз автораВ» и Влавторское ВляВ»: ВлВ газетно-публицистическом стиле характерно совпадение автора и рассказчика. Это составляет главное отличие публицистической речи тАУ ее ВлоткрытостьВ», документальность, эмоциональность. Хотя в публицистике журналист - создатель произведения тАУ и его авторское ВляВ» полностью совпадают, образ автора как композиционно-речевая категория сохраняется, однако, наполняется иным содержанием. Образ автора в публицистике тАУ авторское ВляВ» журналиста, характер его отношения к действительностиВ»[36]
. Мы же будем придерживаться точки зрения В.И. Конькова, разделяющего автора и его речевое выражение: ВлВо-первых, образ автора тАУ категория поэтики, позволяющая дать интерпретацию содержательной и речевой целостности текста. Во-вторых, авторское ВляВ» - категория лингвистическая, речевое воплощение автора как одного из персонажей текста, речевая партия автора, противопоставленная речевым партиям других персонажей текста. В-третьих, автор, реальная личность, категория экстралингвистическая, автор как реальная личность всегда стоит за газетным аналитическим текстом <тАж>. Так как автор текста тАУ категория экстралингвистическая, а образ автора и авторское ВляВ» тАУ категории текстовые, то ни о каком совпадении автора с его образом или с его текстовым ВляВ» не может быть и речиВ»[37]
.
Однако, ученые сходятся в том, что авторская позиция, как бы она ни называлась, в интервью все же присутствует, выражаясь в авторском стиле, манере речи, его речевой позиции.
Речевые позиции, или Влречевые партииВ», связаны с несколькими определяющими их факторами тАУ темой, личностью собеседника, языковой компетенцией, языковым обликом говорящих[38]
. Е.И. Голанова выделяет две основные речевые позиции интервьюера: 1) интервьюер традиционно вежлив, корректен, придерживается норм публичного общения, вопросы, как правило, подготовлены заранее; 2)интервьюер тАУ представитель Влновой волныВ» журналистов, обладает своей Влязыковой маскойВ», психологической раскованностью и свободой в выборе языковых средств, интервью протекает в форме вольной беседы, вопросы часто не готовятся вовсе[39]
.
Эти речевые позиции тАУ характерная черта публицистики двух-трех последних десятилетий, поскольку раньше, в эпоху, когда журналистика была ВлпрописанаВ» в учебниках и рекомендациях и отступление от правил было практически невозможно, роль журналиста сводилась к роли стенографиста и не более. Только в последнее время интервьюер стал активным участником коммуникации, что ярко отражается в появлении второго типа речевой позиции журналиста.
Основное коммуникативное задание, прагматическая цель интервью тАУ Влполучить в результате общения журналиста с участником (участниками) той или иной встречи важные, полезные, интересные сведения и передать их через масс-медиа для широкой публикиВ»[40]
. Еще одной целью интервью является задача побудить читателя ознакомиться с текстом беседы[41]
. Подобная двойная целенаправленность обуславливает стилистические особенности жанра интервью. Вторжение рекламы на страницы газет привело к появлению нового вида интервью тАУ рекламного, основной целью которого становится стремление заставить читателя купить товар или услугу после прочтения текста интервью. Таким образом, целевая установка также становится важным фактором в стилистике разных видов интервью.
Тесно связанным с целью сообщения является следующий жанрообразующий признак тАУ предметное содержание. М.И. Шостак в своей книге ВлЖурналист и его произведениеВ» выделяет, в первую очередь, по признаку предмета разговора, следующие виды интервью:
1. информативные (главный предмет беседы тАУ новые факты, интерес к личности собеседника предельно ослаблен);
2. экспертные (ценность тАУ в точности формулировок, мнение авторитетного человека тАУ самое важное);
3. проблемные (Влглавный предмет обсуждения тАУ мнения и сопоставление источников мненийВ»[42]
);
4. интервью-ВлзнакомстваВ», делящиеся, в свою очередь, на портретные, разоблачающие (с ВлантигероемВ») и ВлзвездныеВ» интервью (предметом является личность собеседника)[43]
.
Эта классификация отражает мнение действующего журналиста и, соответственно, реальное положение дел в современной российской прессе.
Предмет беседы тесно связан с логической схемой текста интервью, ВлОсобенностью логической схемы интервью является возможность наличия в ней двух смысловых центровВ»[44]
. По этому признаку можно выделить два типа интервью: интервью с одним смысловым центром и интервью с двумя смысловыми центрами.
К первому типу относятся интервью-портреты, в которых предметом речи является человек. Здесь все направлено на раскрытие личности интервьюируемого. Но раскрытие личности собеседника через метод интервью в публицистике отлично от методов, используемых в художественной литературе. Начиная с XIX века в художественной литературе главной целью писателя было открыть читателю внутренний мир героя так, чтобы его поступки были понятны без объяснений со стороны автора, для чего вводились Влпересечение, созвучие или перебой реплик открытого диалога с репликами внутреннего диалога героевВ»[45]
. В интервью журналист и его собеседник чаще всего известные широкой публике личности, окруженные ореолом знаменитости, их жизнь достаточно известна, поэтому целью интервью становится извлечение неожиданного факта, новой информации, а не внутренний мир героя.
Интервью, в которых у собеседника берутся сведения, но не затрагивается личность собеседника также относятся к интервью с одним тематическим центром. К этому типу относятся информационные, экспертные и проблемные интервью. Как отмечает Л.М. Майданова, материал, полученный в ходе беседы, может быть оформлен не только в жанре интервью, но и стать, например, проблемной статьей[46]
.
Второй тип логической схемы интервью, содержащей два смысловых центра тАУ собеседник и предмет разговора - может быть выражен формулой Влдело и человек в делеВ»[47]
. Журналисту в данном случае важно не только получить определенную информацию, ему интересен и сам собеседник, соотношение его личности и предмета разговора. Таким образом ВлсухоеВ» собирание фактов обогащается эмоционально, факты приобретают ВлличностныеВ» черты, личность интервьюируемого иллюстрируется фактами.
Итак, развитие жанра интервью привело к появлению различных типов, отраженных в разнообразных классификациях. Анализ этих классификаций через призму жанрообразующих признаков позволяет выявить особенности жанра и его видовые образования. Категория автора в интервью проявляется в наличии двух речевых позиций, которые, в свою очередь, влияют на стилистику жанра. Цель и предмет сообщения отражаются в делении интервью на информационные, экспертные, проблемные, интервью-ВлзнакомстваВ». В зависимости от предмета сообщения находится логическая схема интервью, которая может состоять из одного или двух смысловых центров. Еще одним жанрообразующим признаком является стандартность средств выражения.
Вз 4. Композиция интервью и стандартные средства выражения
Несмотря на большое разнообразие видов интервью, его Влструктурно-композиционные чертытАж остаются достаточно стабильными: зачин тАУ основная часть тАУ концовкаВ»[48]
. Вводное и заключительное слово журналиста тАУ это и художественное оформление текста, и выражение интонационной завершенности или начала беседы, и оценка происходящего. В одних случаях зачин и концовка могут быть выражены репликами журналиста, то есть графически они не выбиваются из текста интервью. Другой вариант тАУ зачин и концовка представляют собой монолог автора, не выделенный как реплика, либо существует так называемая ВлврезкаВ», вкратце информирующая о герое интервью. На страницах газет часто появляются материалы, сочетающие черты жанра интервью и очерка, репортажа, статьи; здесь реплики перемежаются авторским текстом-комментарием, рассуждением, иллюстрацией.
Основной коммуникативной единицей интервью является реплика, которая, сцепляясь с другой репликой, образует диалогическое единство[49]
. Ученые выделяют различные типы диалогических единств, например, вопрос - ответ, вопрос - контрвопрос, побуждение - вопрос, побуждение тАУ повествование, повествование - побуждение и так далее. Для интервью более характерно диалогическое единство вопрос тАУ ответ[50]
.
От размещения вопросов и связи между ними напрямую зависит композиция интервью. Выделяются интервью со свободной композицией и интервью, композиция которых импровизированная беседа[51]
.
Интервью со свободной композицией отличается тем, что вопросы в нем можно переставлять, так как они едины лишь своей широкой тематикой, изменение места вопросов не влияет на течение разговора. К такому типу интервью принадлежат, например, тексты, публикуемые в ВлКомсомольской ПравдеВ» под рубрикой ВлПрямая линияВ», где читатели задают различные вопросы по телефону, которые потом формируются журналистом в тематические блоки.
Композиция импровизированного интервью представляет собой совершенно иной тип отношений вопросов и ответов, при котором Влвопрос порождается предшествующим ответом собеседника, вследствие чего перестановка вопросно-ответных единств невозможнаВ»[52]
. Ход такой беседы непредсказуем, либо прогнозируется лишь в общих чертах, роль журналиста сводится к тому, чтобы не дать собеседнику уйти от интересующей темы.
На практике чаще встречается тип композиции интервью, представляющий нечто среднее между вышеперечисленными типами. Обычно интервьюер имеет примерный план заготовленных вопросов, к которым по ходу беседы добавляются вопросы с просьбой проиллюстрировать, пояснить факт и тому подобное (типа ВлА не покажете на конкретном примере?В»). При этом исходные, основные вопросы, Влкоротко обозначая темы следующих за ними отрезков текста тАУ ответов, делают содержательную структуру текста и композицию его прозрачными, легко обозримыми (вот тема текста, сейчас пойдет речь о такой детали, сейчас о следующей)В»[53]
. Текст такого интервью часто делится на главки, что облегчает его восприятие, включаются авторские комментарии и так далее.
Рассмотрим типы вопросов журналиста, встречающиеся в интервью. Это могут быть:
1) закрытые (формирующие структуру ответа) и открытые (менее структурированные) вопросы;
2) вопросы о фактах (информационные) и о мнениях, желаниях и так далее;
3) по функциям вопросы делятся на контрольные (несколько формулировок одного вопроса), уточняющие (вопросы Влв досылВ»), зондирующие (выявляют эмоциональное состояние собеседника);
4) функционально-психологически вопросы могут быть зеркальными (в них повторяется ответ или ключевое слово ответа собеседника), косвенные (через выяснение мнения коллег выясняется личное мнение интервьюируемого), эстафетные (для перехода от темы к теме, поддержания разговора), вопросы-мосты (типа ВлА сейчас поговорим отАжВ»), заключающие[54]
.
Отметим, что вопрос, предлагаемый журналистом интервьюируемому, Влпорой не является таковым ни по сути, ни по формеВ»[55]
. В речи интервьюера встречаются вопросы-утверждения, информацию которых герой знает. Реальным адресатом этих сообщений является читатель, которому Влтаким образом сообщается некая дополнительная информация, которая по разным причинам не может быть включена в речь интервьюируемогоВ»[56]
. Как отмечает Т.Л. Каминская, это новая тенденция в развитии жанра интервью, использование этого приема характерно для ВлИзвестийВ», ВлНовой ГазетыВ», ВлАргументов и ФактовВ»[57]
.
Далеко не всегда в ходе интервью журналист пользуется только вопросами. Часто это реплики, поддерживающие контакт, либо, наоборот, перебивающие монолог собеседника для уточнения фактов, возвращения к теме и так далее. Существует несколько способов связи реплик, используемых в интервью:
1) вторжение в чужую речь (разрыв речевой ткани);
2) использование модальных слов;
3) разрыв речи (перебивки);
4) повторы и вопросы-переспросы;
5) графически отображается способ или форма произношения собеседника, его речевая манера;
6) продолжение недосказанности (подхваты).
Итак, композиция интервью зависит от размещения вопросов и связи между ними; существует два основных типа композиции тАУ свободная, при которой порядок вопросов произвольный, и композиция импровизированного интервью, в котором вопросы нельзя поменять местами, поскольку они вытекают один из другого. В интервью представлен широкий спектр вопросов, реплик, различны и типы связей реплик между собой. Все это в совокупности определяет вид интервью.
Вз 5. Классификация интервью
В зависимости от особенностей композиции, формы выражения интервью, выделяются несколько основных его видов. Классификации интервью по его форме тАУ самые многочисленные в научной литературе, однако исследователи выделяют разное количество и качество интервью. Одна из традиционных классификаций дана в ВлСправочнике журналистаВ» Н.Г. Богданова и Б.А. Вяземского: интервью-диалог, интервью-монолог, коллективное интервью, интервью-зарисовка и анкета[58]
. Эти виды интервью выделяются и другими авторами, поэтому остановимся на них подробнее.
Интервью-диалог тАУ это наиболее распространенный вид интервью, формально выраженный цепочкой вопросов и ответов, чередующихся между собой. Сходными чертами обладает жанр беседы. Определение места этого жанра в классификации вызывает затруднения. Так, В.В. Ворошилов выносит этот жанр за рамки интервью, беседа в его системе публицистических жанров равноправна, например, с новостью, заметкой, репортажем и интервью[59]
. В книге ВлОсновы творческой деятельности журналистаВ» беседа дается как разновидность интервью, наряду с диалогом, монологом и другими видами, то есть объем ее признаков для авторов отличен от признаков интервью-диалога[60]
. Мы придерживаемся мнения Б.В. Стрельцова, считающего интервью-беседу синонимом интервью-диалога[61]
.
Текст интервью-монолога формально не расчленен, в начале его дается вопрос журналиста, определяющий тему беседы, далее идет развернутый монолог интервьюируемого. Такое построение вовсе не свидетельствует о том, что в процессе беседы интервьюер не задавал вопросов или не перебивал говорящего, просто автор посчитал излишней разбивку текста на реплики. На страницах газет этот вид интервью встречается реже по сравнению с интервью-диалогом, поскольку длинный фрагмент текста затрудняет чтение. В такой форме часто даются рекламные интервью политиков, интервью-отчеты руководителей предприятий и так далее.
Коллективное интервью берется сразу у нескольких лиц, в основном, это так называемые Влкруглые столыВ», когда на вопросы отвечает то один, то другой собеседник; не все реплики интервьюируемых перемежаются журналистскими вопросами, могут быть единства типа Влвопрос тАУ ответ1 тАУ ответ2В». Однако возможен и такой вариант, когда на интересующий журналиста вопрос отвечают несколько человек и их мнения сравниваются; формально ответы каждого из интервьюируемых часто оформляются в виде отдельных блоков.
К этому виду интервью Б.В. Стрельцов относит пресс-конференции и брифинги[62]
. Думается, что это неправомерно, поскольку, как показывает анализ текстов, эти типы общения журналистов с интервьюируемыми находят свое отражение на страницах газет прежде всего в жанре отчета. Автор отмечает, что в газетах появился Влсвоеобразный сплав коллективного интервью и отчетаВ», но признаки отчета в подобных текстах преобладают.
Отличительной чертой интервью-зарисовки является наличие авторских комментариев, отступлений и так далее: ВлИнтервью-зарисовка дает журналисту возможность не только задавать вопросы, но и высказывать свое мнение, комментировать факты, о которых идет речь, рассказывать об обстановке, в которой проходила беседа, давать краткие характеристики своего собеседника, несколькими штрихами создавать его портретВ»[63]
.
Анкета представляет собой массовый вид интервью, это Влсвоеобразная заочная беседаВ»[64]
с читателями, социологический опрос, отражающий общественное мнение по какому-либо вопросу. В последнее время в газетах появился и другой вид анкеты, публикуемый обычно вместе с ВлнормальнымВ» интервью в качестве справочной информации и выделяемый в отдельный блок-врезку. Такая анкета представляет собой краткие ответы на вопросы типа ВлВаш любимый актер/машина/цвет?В», причем эти вопросы стандартны для всех героев, появляющихся в материалах данной рубрики.
В.В. Ворошилов и А.А. Грабельников в качестве вида интервью выделяют интервью-мнение. Это Влразвернутый комментарий компетентного лица к событию, факту, проблемеВ»[65]
. Обычно такие интервью даются под одной шапкой с основным материалом: аналитической статьей, репортажем тАУ однако, формально не входят в его структуру.
Некоторые авторы[66]
называют еще одну разновидность изучаемого жанра тАУ интервью-сообщение. В нем ответы излагаются в сокращенном виде либо пересказываются журналистом. Эта форма интервью близка к отчету, поэтому выделение ее в отдельный вид весьма спорно.
Особо следует сказать о таких интервью, в которых вопросы задаются непосредственно читателем. Во-первых, это форма ВлПрямой линииВ» в ВлКомсомольской правдеВ», где читатели задают свои вопросы по телефону, ответы обрабатываются и выдаются в виде вопросно-ответных единств, объединенных по тематическому признаку в главке. Другой формой является Влинтервью с письмами в рукахВ». Такие интервью регулярно появляются в местных изданиях, в них читатели обращают свои насущные вопросы к представителям власти, компетентным лицам. Ответы последних обычно сопровождаются ремаркой, включающей в себя их фамилию и должность, что подчеркивает официальность и объективность ответа.
Итак, по форме, на которую непосредственно влияют особенности композиции, интервью классифицируются следующим образом: интервью-диалоги (беседы), интервью-монологи, коллективные (массовые) интервью, интервью-зарисовки, анкеты, интервью-мнения, интервью-сообщения, Влинтервью с письмами в рукахВ», прямые линии.
Такое разнообразие видов интервью представлено на страницах российских газет. Однако различные издания с несхожими экспрессивно-стилистическими и, соответственно, жанровыми моделями, отдают предпочтение тем или иным видам интервью, игнорируя другие. Анализ используемых в газетах интервью с точки зрения отражения в них авторского начала, цели и предмета сообщения, с учетом композиционных и языковых особенностей (таких, как типы вопросов, способы их расположения в тексте и связи между ними), видов интервью помогает выявить жанровые модели изданий, их ориентацию, их читательскую аудиторию.
Глава II. ВИДЫ ИНТЕРВЬЮ В СОВРЕММЕНОЙ ГАЗЕТЕ
Вз 1. ВлКачественнаяВ» и ВлмассоваяВ» пресса.
ВлТрудВ» стоит в ряду старейших массовых газет в России. В феврале 2001 года ей исполнилось 80 лет. Газету знают не только в России, но и в СНГ, далеко за рубежом. В ВлперестроечныеВ» годы газета перестала быть органом ВЦСПС, с июля 1997 года учредителем газеты стала Автономная некоммерческая организация ВлРедакция газеты ВлТрудВ».
Модель газеты ВлТрудВ» приближается к так называемой ВлкачественнойВ» прессе: ВлКачественные газеты и журналы характеризует высокий аналитизм, журналистский и полиграфический уровеньтАжЗдесь ценятся не столько публицистические рассуждения журналистов, сколько мнения компетентных специалистовВ»[67]
. В данной газете преобладают аналитические жанры (статьи, комментарии, рецензии, обозрения, корреспонденции), интервью, в свою очередь, приобретают признаки аналитизма: имеют нейтральный стиль изложения, строятся по логической схеме Влдело и человек в делеВ», в которых комментируется какое-либо событие или факт, причем личность интервьюируемого интересует журналиста с точки зрения его компетенции:
Сегодня наш собеседник тАУ член Совета Федерации, председатель Совета Ассамблеи народов России, доктор философских наук Рамазан АБДУЛАТИПОВ, один из авторитетных специалистов в национальных и религиозных вопросах. Председатель Совета национальностей Верховного Совета РiСР, заместитель председателя Верховного Совета, вице-премьер российского правительства, министр по делам национальностей Росс
Вместе с этим смотрят:
"..Моим стихам, как дpагоценным винам, настанет свой чеpед"
"Christmas stories" by Charles Dickens
"РЖзборник Святослава 1073 року" як лiтературний пам'ятник доби Киiвськоi Русi
"РЖсторiя русiв" - яскравий твiр бароковоi лiтератури
"Бедный человек" в произведениях М. Зощенко 20-30-х гг.