Иуда Искариот. Леонид Андреев

тАЬИисуса Христа много раз предупреждали, что Иуда из Кариота тАФ человек очень дурной славы и его нужно остерегатьсятАЭ. Никто о нем доброго слова не скажет. Он тАЬкорыстолюбив, коварен, наклонен к притворству и лжитАЭ, бесконечно ссорит людей между собой, вползая в дома, как скорпион. Жену он свою давно бросил, и она бедствует. Сам же он тАЬшатается бессмысленно в народетАЭ, кривляется, лжет, зорко высматривая что-то своим тАЬворовским глазомтАЭ. тАЬДетей у него не было, и это еще раз говорило, что Иуда тАФ дурной человек и не хочет бог потомства от ИудытАЭ. Никто из учеников не заметил, когда впервые оказался тАЬрыжий и безобразный иудейтАЭ около Христа, теперь же он был постоянно рядом, скрывая тАЬкакое-то тайное намерение.. злой и коварный расчеттАЭ тАФ в этом не было сомнения. Но Иисус не слушал предостережений, его влекло к отверженным. тАЬ..Он решительно принял Иуду и включил его в круг избранныхтАЭ. Уже десять дней не было ветра, ученики роптали, а учитель был тих и сосредоточен. На закате к нему подошел Иуда. тАЬОн был сухощав, хорошего роста, почти такого же, как Иисус..тАЭ тАЬКороткие рыжие волосы не скрывали странной и необыкновенной формы его черепа: точно разрубленный с затылка двойным ударом меча и вновь составленный, он явственно делился на четыре части и внушал недоверие, даже тревогу: за таким черепом не может быть тишины и согласия, за таким черепом всегда слышится шум кровавых и беспощадных битв. Двоилось так же и лицо Иуды: одна сторона его, с черным, остро высматривающим глазом, была живая, подвижная, охотно собиравшаяся в многочисленные кривые морщинки. На другой же не было морщин, и была она мертвенно-гладкая, плоская и застывшая и хотя по величине она равнялась первой, но казалась огромною от широко открытого слепого глаза. Покрытый белесой мутью, не смыкающийся ни ночью, ни днем, он одинаково встречал и свет и тьму..тАЭ Даже непроницательные люди ясно понимали, что Иуда не может принести добра. Иисус же приблизил его, посадив рядом. Иуда жаловался на болезни, как будто не понимая, что они родятся не случайно, а соответствуют поступкам заболевшего и заветам предвечного. Любимый ученик Иисуса Христа, Иоанн, брезгливо отодвинулся от Иуды. Петр хотел было уйти, но, повинуясь взгляду Иисуса, приветствовал Иуду, сравнивая Искариота с осьминогом: тАЬА ты, Иуда, похож на осьминога тАФ только одною половиноютАЭ. Петр всегда говорит твердо и громко. Его слова рассеяли тягостное состояние собравшихся. Только Иоанн и Фома молчат. Фому угнетает вид сидящих рядом открытого и светлого Иисуса и тАЬосьминога с огромными, неподвижными, тускло-жадными глазамитАЭ. Иуда спросил Иоанна, разглядывающего его, почему тот молчит, ибо его слова тАЬкак золотые яблоки в прозрачных серебряных сосудах, подари одно из них Иуде, который так бедентАЭ. Но Иоанн продолжает молча рассматривать Искариота. Позже все уснули, только Иуда слушал тишину, потом он закашлял, чтобы не подумали, что он притворялся больным.

тАЬПостепенно к Иуде привыкли и перестали замечать его безобразиетАЭ. Иисус поручил ему денежный ящик и все хозяйственные заботы: он покупал еду и одежду, раздавал милостыню,_во время странствий приискивал места для ночлега. Лгал Иуда постоянно, и к этому привыкли, не видя за ложью дурных поступков. По рассказам Иуды выходило, что он знает всех людей, и каждый из них совершает в жизни какой-нибудь дурной поступок или даже преступление. Хорошие же люди, по мнению Иуды, те, которые умеют скрывать свои дела и мысли, тАЬно если такого человека обнять, приласкать и выспросить хорошенько, то из него потечет, как гной из проколотой раны, всякая неправда, мерзость и ложьтАЭ. Он и сам лжец, но не в пример другим. Над рассказами Иуды смеялись, а он, довольный, щурился. Про отца Искариот говорил, что не знает его: мать со многими делила ложе. Матфей поносил Иуду, сквернословящего про родителей. Об учениках Иисуса и о нем самом Искариот ничего не говорил, корча уморительные гримасы. Внимательно слушал Иуду лишь Фома, обличая его во лжи. Однажды, путешествуя по Иудее, Иисус с учениками приблизился к селению, о жителях которого Иуда рассказывал только дурное, предрекая беду. Когда же жители радушно встретили странников, ученики корили Искариота наговором. Один Фома вернулся в селение после их ухода. На следующий день он рассказывал своим товарищам, что после их ухода в селении началась паника: старуха потеряла козленка и обвинила Иисуса в воровстве. Вскоре козленок был найден в кустах, но жители все же решили, что Иисус обманщик или даже вор. Петр захотел вернуться, но Иисус укротил его пыл. С этого дня изменилось отношение Христа к Искариоту. Теперь, говоря с учениками, Иисус глядел на Иуду, точно не видя его, и что бы ни говорил, тАЬказалось, однако, что он всегда говорит против ИудытАЭ. Для всех Христос был тАЬблагоухающей розой ливанскою, а для Иуды оставлял одни только острые шипытАЭ. Вскоре произошел еще один случай, в котором опять-таки правым оказался Искариот. В одном селении, которое Иуда ругал и советовал обойти, Иисуса приняли крайне враждебно, хотели побить камнями. С криком и руганью Иуда кинулся на жителей, лгал им и дал время уйти Христу и его ученикам. Искариот так кривлялся, что в конце концов вызвал смех толпы. Но благодарности от учителя Иуда не дождался. Искариот жало-вался Фоме, что никому не нужна правда и он, Иуда. Иисуса, вероятно, спас сатана, научивший Искариота кривляться и изворачиваться перед разъяренной толпой. Позже Иуда отстал от Фомы, скатился в овраг, где просидел неподвижно несколько часов на камнях, что-то тяжело обдумывая. тАЬВ эту ночь Иуда не вернулся на ночлег, и ученики, оторванные от дум своих хлопотами о пище и питье, роптали на его нерадивостьтАЭ.

тАЬОднажды, около полудня, Иисус и ученики его проходили по каменистой и горной дороге..тАЭ Учитель устал, он шел более пяти часов. Ученики соорудили Иисусу шатер из своих плащей, а сами занялись разными делами. Петр и Филипп сбрасывали с горы тяжелые камни, соревнуясь в силе и ловкости. Вскоре подошли остальные, сначала просто наблюдая за игрой, а позже тАФ принимая участие. Лишь Иуда и Иисус стояли в стороне. Фома окликнул Иуду, почему он не идет помериться силами. тАЬУ меня грудь болит, и меня не звалитАЭ, тАФ ответил Иуда. Фома удивился, что Искариот ждет приглашения. тАЬНу, так вот я тебя зову, идитАЭ, тАФ ответил он. Иуда ухватил огромный камень и легко сбросил его вниз. Петр обиженно сказал: тАЬНет, ты еще брось!тАЭ Они долго соревновались в силе и ловкости, пока Петр взмолился: тАЬГосподи!. Помоги мне победить Иуду!тАЭ Иисус ответил: тАЬ..а кто поможет Искариоту?тАЭ Потом Петр рассмеялся над тем, как тАЬбольнойтАЭ Иуда легко ворочает камни. Уличенный во лжи, Иуда тоже громко засмеялся, за ним остальные. Все признали Искариота победителем. Лишь Иисус промолчал, уйдя далеко вперед. Постепенно ученики собрались вокруг Христа, оставив тАЬпобедителятАЭ плетущимся одиноко сзади. Остановившись на ночлег в доме Лазаря, никто и не вспомнил о недавнем триумфе Искариота. Иуда стоял в дверях, отдавшись своим мыслям. Он как бы заснул, не видя, что загораживает вход Иисусу. Ученики заставили Иуду посторониться.

Ночью Фому разбудил плач Иуды. тАЬПочему он не любит меня?тАЭ тАФ спрашивал с горечью Искариот. Фома объяснял, что Иуда неприятен внешне, а к тому же он лжет и злословит, разве это может понравиться учителю? Иуда запальчиво ответил: тАЬЯ дал бы ему Иуду, смелого, прекрасного Иуду! А теперь он погибнет, и вместе с ним погибнет и ИудатАЭ. Искариот сказал Фоме, что Иисусу не нужны сильные и смелые ученики. тАЬОн любит глупых, предателей, лжецовтАЭ.

Искариот утаил несколько динариев, это открыл Фома. Можно предположить, что не в первый раз Иуда совершает кражу. Петр поволок дрожащего Искариота к Иисусу, но тот промолчал. Петр ушел, возмущенный реакцией учителя. Позже Иоанн передал слова Христа: тАЬ..Иуда может брать денег, сколько он захочеттАЭ. В знак покорности Иоанн поцеловал Иуду, все последовали его примеру. Искариот признался Фоме, что дал три динария блуднице, которая не ела несколько дней. С этого времени Иуда переродился: он не кривлялся, не злословил, не шутил и никого не обижал. Матфей счел возможным его похвалить. Даже Иоанн стал относиться к Искариоту снисходительнее. Однажды он спросил Иуду: тАЬКто из нас, Петр или я, будет первым возле Христа в его небесном царствии?тАЭ Иуда ответил: тАЬЯ полагаю, что тытАЭ. На такой же вопрос Петра Иуда ответил, что первым будет

Петр. Тот похвалил Искариота за ум. Каждому Иуда старался теперь доставить приятное, постоянно о чем-то думая. На вопрос Петра, о чем задумался, Иуда ответил: тАЬО многомтАЭ. Только однажды Иуда напомнил себя прежнего. Заспорившие о близости к Христу Иоанн и Петр просили тАЬумного ИудутАЭ рассудить, тАЬкто будет первым возле ИисусатАЭ? Иуда ответил: тАЬЯ!тАЭ Все поняли, о чем последнее время думал Искариот.

В это время Иуда сделал первый шаг к предательству: посетил первосвященника Анну, и был принят очень сурово. Искариот признался, что хочет обличить обман Христа. Первосвященник, зная, что у Иисуса много учеников, боится, что они заступятся за учителя. Искариот рассмеялся, назвав их тАЬтрусливыми собакамитАЭ и уверяя Анну, что все разбегутся при первой же опасности и явятся лишь положить учителя в гроб, ибо любят его тАЬбольше мертвым, чем живымтАЭ: тогда они сами смогут стать учителями. Священник понял, что Иуда обижен. Искариот подтвердил догадку: тАЬРазве может укрыться что-либо от твоей проницательности, мудрый Анна?тАЭ Искариот являлся к Анне еще много раз, пока тот не согласился заплатить за предательство тридцать сребреников. Вначале ничтожность суммы оскорбила Искариота, но Анна пригрозил, что найдутся люди, которые согласятся на меньшую плату. Иуда возмутился, а потом покорно согласился на предложенную сумму. Полученные деньги он спрятал под камень. Вернувшись домой, Иуда нежно гладил волосы спящего Христа и плакал, корчась в судорогах. А потом тАЬдолго стоял он, тяжелый, решительный и всему чужой, как сама судьбатАЭ.

В последние дни короткой жизни Иисуса Иуда окружил его тихой любовью, нежным вниманием и ласкою. Он предугадывал любое желание учителя, делал ему только приятное. тАЬРаньше Иуда не любил Марину Магдалину и других женщин, которые были возле Христа.. тАФ теперь он стал их другом.. союзникомтАЭ. Он покупал благовония и дорогие вина для Иисуса и сердился, если Петр выпивал предназначенное для учителя, ведь ему было все равно, что пить, лишь бы побольше. В тАЬкаменистом ИерусалиметАЭ, почти лишенном зелени, Искариот где-то добывал цветы, травку и через женщин передавал Иисусу. Приносил ему малышей, чтобы тАЬони радовались друг на другатАЭ. По вечерам Иуда тАЬнаводил разговортАЭ на милую Иисусу Галилею.

тАЬОдною рукой предавая Иисуса, другой рукой Иуда старательно искал расстроить свои собственные планытАЭ. Он не отговаривал Христа от последнего путешествия в Иерусалим, победу над которым все считали важной, но упорно предупреждал об опасности, рисуя ненависть к Христу фарисеев, их готовность пойти на преступление. Он неустанно твердил: тАЬНужно беречь Иисуса!тАЭ Ученики же, бесконечно верившие в силу учителя, лишь смеялись над Искариотом. Тогда Иуда где-то добыл и принес два меча, но только Петр одобрил его. Иуда спросил Фому, почему он не взял принесенного меча, и услышал в ответ, что он не приучен к оружию тАЬи что можно сделать двумя мечами?тАЭ Искариот пообещал найти еще, если понадобится. Уже после смерти Иисуса ученики, вспоминая этот разговор Иуды, думали, что он хотел погубить их, тАЬвызвав на неравную убийственную борьбутАЭ. После бесплодных разговоров с учениками Иисуса Иуда шел к женщинам и плакал о трусости мужчин. Однажды он вспомнил о своей жене, может быть, неплохой женщине. А между тем неумолимо наступал день предательства. Уже вступил Иисус в Иерусалим, люди восторженно приветствовали его криками: тАЬОсанна! Осанна!тАЭ Восторг и ликование встречающих были безмерны. Ученики радовались победе Христа. Прошла последняя вечеря, на которой прозвучали неясные слова Иисуса о ком-то, кто предаст его. Перед уходом Иуда мысленно взмолился: тАЬИду я Ты знаешь куда, Господи. Ты молчишь, Господи?. Позволь мне остаться. Но ты не можешь?. Или не хочешь?тАЭ В полной тишине Иуда ушел.

Встала луна, когда Иисус собрался на Елеонскую гору, где проводил он последние ночи, ученики сопровождали его. Внезапно учитель сказал: тАЬКто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч. Ибо сказываю вам, что должно исполниться на мне и этому написанному: "И к злодеям причтен"тАЭ. Ученики удивились, а Петр ответил, что у них есть два меча для защиты. Иисус произнес: тАЬДовольнотАЭ. Идя по ночному Иерусалиму, ученики пугались звука собственных шагов, но, подойдя к Гефсиманс-кому саду, где провели несколько безопасных ночей, успокоились. Иисуса же томило беспокойство. Он попросил Петра, Иоанна, Иакова и Симона бодрствовать, но те через короткое время уснули. Вдруг их разбудил громкий голос: тАЬВы все еще спите и почиваете? Кончено, пришел час тАФ вот предается сын человеческий в руки грешниковтАЭ. Ученики вскочили, увидели горящие факелы в руках подбегающих воинов. Фома сказал, что, видимо, пришли за ними. Среди пришедших был Иуда, он шепнул воину: тАЬКого я поцелую, тот и естьтАЭ. Иисус и ученики с ужасом смотрели на Искариота, а тот подошел и, со словами: тАЬРадуйся, равви!тАЭ, нежно поцеловал щеку Христа. Иисус воскликнул: тАЬИуда! Целованием ли предаешь сына человеческого?тАЭ Внутри Иуды как бы возник сонм из сотен голосов. Да, на поругание и истязание, на крест предаем мы тебя. Иисуса схватили солдаты, а ученики в страхе теснились, тАЬкак кучка испуганных ягняттАЭ. Лишь Петр дрожа вынул меч и ударил им, никому не принеся вреда. Иисус приказал убрать бесполезное оружие. Потом ученики побежали, бросив Христа. Лишь Петр и Иуда шли в отдалении за учителем. Потом Петр сказал стражникам, что он не знает Иисуса и не является его учеником. С этого времени до самой смерти Иисуса Иуда не видел около него ни одного ученика. Искариот видел, как ночью солдаты били Христа. Искариот надеялся, что солдаты наконец поймут, что истязают и мучают самого лучшего из людей, склонятся перед ним и отпустят, но этого не произошло.

На Иуду показывали пальцами и говорили, что он предатель. Но Искариота это ничуть не трогало. Как только избитого Иисуса вывели из караульни, тАЬИуда ходил за ним и как-то странно не ощущал ни тоски, ни боли, ни радости тАФ одно только непобедимое желание все видеть и слышатьтАЭ. Проходившему мимо Иисусу Искариот кивнул головой и пробормотал: тАЬЯ здесь, сынок, здесь!тАЭ Иуда ожидал, что люди закричат, защищая Христа, и все поймут его величие, но верующие шли молча, делая вид, что их ничего не касается. Искариот увидел убегающего Фому и настиг его. Иуда спросил, почему ученики не требуют признать необычность Иисуса, его исключительность, тогда не посмеют его казнить. Но Фома боится вооруженных солдат. Искариот, не дослушав Фому, уходит. Иуда увидел окровавленного Иисуса в терновом венце. Пилат вывел его перед толпой, а люди кричали: тАЬСмерть ему! Распни его! Распни его!тАЭ Пилат перед толпой моет руки и восклицает: тАЬНеповинен я в крови праведника этого. Смотрите вы!тАЭ Искариот восхищен Пилатом, кричит ему: тАЬТы мудрый!. Ты благородный!.тАЭ Пилату отвратителен вид Иуды, он отшвырнул его и ушел. Кругом Иисуса плачущие женщины, Иуда подбегает к Иисусу и говорит: тАЬЯ с тобою. Туда. Ты понимаешь, туда!тАЭ Учеников же и след простыл.

Иуда был рядом с Христом, когда тому вбивали гвозди в руки и ноги, распиная на кресте. тАЬОсуществился ужас и мечты Искариота..тАЭ Он еще надеется и боится одновременно: вдруг люди одумаются и спасут Иисуса. Но нет, рядом лишь плачущие Мария Магдалина и мать Христа.. Иисус умер. тАЬСвершилось. Осанна! Осанна!тАЭ

Осуществились ужасные надежды. Никто теперь не вырвет победу из рук Искариота! Теперь пусть все народы стекутся к Голгофе и вопят в миллион глоток: тАЬОсанна!тАЭ тАФ тАЬони найдут только позорный крест и мертвого ИисусатАЭ. Иуда уверен, что они вернутся вместе с Христом тАЬи разрушим смертьтАЭ. Не безумие ли это?

На следующий день Иуда Предатель явился перед синедрионом и на вопрос, что ему надо, громко ответил: тАЬЭто я, Иуда из Кариота, тот, что предал вам Иисуса НазареятАЭ. Синедрионцы спрашивали друг друга: сколько получил Иуда? тАФ Тридцать сребреников. тАФ Мало. Но тАЬразве Иуда кричит, что его ограбили?тАЭ Каиафа гонит Искариота, угрожая ему палками. Задыхаясь, Иуда спрашивает: тАЬА вы знаете.. вы знаете.. кто был он тАФ тот, которого вчера вы осудили и распяли?тАЭ тАЬЗнаемтАЭ, тАФ послышалось в ответ. Иуда сказал, что предал невиновного и честного. Анна назвал Искариота дураком, тАЬскучным дуракомтАЭ. Иуда запальчиво крикнул, что не Христа, а тАЬвас, мудрых, вас, сильных, предал он позорной смерти, которая не кончится вовеки. Тридцать сребреников!. Но ведь это цена вашей крови, грязной, как те помои, что женщины выливают за ворота домов своих. Ах, Анна, старый, седой, глупый Анна.. Ведь в этой цене пойдешь ты вовеки!тАЭ Но над Иудой только смеются, не хочет ли он тАЬстать пророком?тАЭ Ему кинули еще денег, чтобы он не переживал, что дешево оценено его предательство. Искариот же бросил деньги, полученные за Христа, в лица священников.

Ученики Христа прячутся, боясь, что казнью Иисуса дело может не кончиться. Они горюют и прислушиваются, что делается за стенами дома. Неожиданно к ним врывается Иуда, обвиняя их в трусости. Ученики пытаются гнать его, а потом оправдываются. Искариот уверен: не Иисус, а тАЬвы на себя взяли весь грех.. Вы погубить ее (землю. тАФ Автор) захотели, вы скоро будете целовать крест, на котором вы распяли Иисуса!тАЭ Иуда спрашивает учеников, почему они живы, когда Христос мертв? Искариот говорит, что они должны были бы погибнуть вслед за учителем, если не смогли его спасти. Фома возражает: тАЬПодумай: если бы все умерли, то кто бы рассказал об Иисусе? Кто бы понес людям его учение, если бы умерли все: и Петр, и Иоанн, и я?тАЭ Иуда проклинает трусов. После бесплодных разговоров с учениками Иисуса Иуда шел к женщинам и плакал о трусости мужчин. Однажды он вспомнил о своей жене, может быть, неплохой женщине. А между тем неумолимо наступал день предательства. Уже вступил Иисус в Иерусалим, люди восторженно приветствовали его криками: тАЬОсанна! Осанна!тАЭ Восторг и ликование встречающих были безмерны. Ученики радовались победе Христа. Прошла последняя вечеря, на которой прозвучали неясные слова Иисуса о ком-то, кто предаст его. Перед уходом Иуда мысленно взмолился: тАЬИду я Ты знаешь куда, Господи. Ты молчишь, Господи?. Позволь мне остаться. Но ты не можешь?. Или не хочешь?тАЭ В полной тишине Иуда ушел.

Встала луна, когда Иисус собрался на Елеонскую гору, где проводил он последние ночи, ученики сопровождали его. Внезапно учитель сказал: тАЬКто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч. Ибо сказываю вам, что должно исполниться на мне и этому написанному: "И к злодеям причтен"тАЭ. Ученики удивились, а Петр ответил, что у них есть два меча для защиты. Иисус произнес: тАЬДовольнотАЭ. Идя по ночному Иерусалиму, ученики пугались звука собственных шагов, но, подойдя к Гефсиманскому саду, где провели несколько безопасных ночей, успокоились. Иисуса же томило беспокойство. Он попросил Петра, Иоанна, Иакова и Симона бодрствовать, но те через короткое время уснули. Вдруг их разбудил громкий голос: тАЬВы все еще спите и почиваете? Кончено, пришел час тАФ вот предается сын человеческий в руки грешниковтАЭ. Ученики вскочили, увидели горящие факелы в руках подбегающих воинов. Фома сказал, что, видимо, пришли за ними. Среди пришедших был Иуда, он шепнул воину: тАЬКого я поцелую, тот и естьтАЭ. Иисус и ученики с ужасом смотрели на Искариота, а тот подошел и, со словами: тАЬРадуйся, равви!тАЭ, нежно поцеловал щеку Христа. Иисус воскликнул: тАЬИуда! Целованием ли предаешь сына человеческого?тАЭ Внутри Иуды как бы возник сонм из сотен голосов. Да, на поругание и истязание, на крест предаем мы тебя. Иисуса схватили солдаты, а ученики в страхе теснились, тАЬкак кучка испуганных ягняттАЭ. Лишь Петр дрожа вынул меч и ударил им, никому не принеся вреда. Иисус приказал убрать бесполезное оружие. Потом ученики побежали, бросив Христа. Лишь Петр и Иуда шли в отдалении за учителем. Потом Петр сказал стражникам, что он не знает Иисуса и не является его учеником. С этого времени до самой смерти Иисуса Иуда не видел около него ни одного ученика. Искариот видел, как ночью солдаты били Христа. Искариот надеялся, что солдаты наконец поймут, что истязают и мучают самого лучшего из людей, склонятся перед ним и отпустят, но этого не произошло.

На Иуду показывали пальцами и говорили, что он предатель. Но Искариота это ничуть не трогало. Как только избитого Иисуса вывели из караульни, тАЬИуда ходил за ним и как-то странно не ощущал ни тоски, ни боли, ни радости тАФ одно только непобедимое желание все видеть и слышатьтАЭ. Проходившему мимо Иисусу Искариот кивнул головой и пробормотал: тАЬЯ здесь, сынок, здесь!тАЭ Иуда ожидал, что люди закричат, защищая Христа, и все поймут его величие, но верующие шли молча, делая вид, что их ничего не касается. Искариот увидел убегающего Фому и настиг его. Иуда спросил, почему ученики не требуют признать необычность Иисуса, его исключительность, тогда не посмеют его казнить. Но Фома боится вооруженных солдат. Искариот, не дослушав Фому, уходит. Иуда увидел окровавленного Иисуса в терновом венце. Пилат вывел его перед толпой, а люди кричали: тАЬСмерть ему! Распни его! Распни его!тАЭ Пилат перед толпой моет руки и восклицает: тАЬНеповинен я в крови праведника этого. Смотрите вы!тАЭ Искариот восхищен Пилатом, кричит ему: тАЬТы мудрый!. Ты благородный!.тАЭ Пилату отвратителен вид Иуды, он отшвырнул его и ушел. Кругом Иисуса плачущие женщины, Иуда подбегает к Иисусу и говорит: тАЬЯ с тобою. Туда. Ты понимаешь, туда!тАЭ Учеников же и след простыл.

Иуда был рядом с Христом, когда тому вбивали гвозди в руки и ноги, распиная на кресте. тАЬОсуществился ужас и мечты Искариота..тАЭ Он еще надеется и боится одновременно: вдруг люди одумаются и спасут Иисуса. Но нет, рядом лишь плачущие Мария Магдалина и мать Христа.. Иисус умер. тАЬСвершилось. Осанна! Осанна!тАЭ

Осуществились ужасные надежды. Никто теперь не вырвет победу из рук Искариота! Теперь пусть все народы стекутся к Голгофе и вопят в миллион глоток: тАЬОсанна!тАЭ тАФ тАЬони найдут только позорный крест и мертвого ИисусатАЭ. Иуда уверен, что они вернутся вместе с Христом тАЬи разрушим смертьтАЭ. Не безумие ли это?

На следующий день Иуда Предатель явился перед синедрионом и на вопрос, что ему надо, громко ответил: тАЬЭто я, Иуда из Кариота, тот, что предал вам Иисуса НазареятАЭ. Синедрионцы спрашивали друг друга: сколько получил Иуда? тАФ Тридцать сребреников. тАФ Мало. Но тАЬразве Иуда кричит, что его ограбили?тАЭ Каиафа гонит Искариота, угрожая ему палками. Задыхаясь, Иуда спрашивает: тАЬА вы знаете.. вы знаете.. кто был он тАФ тот, которого вчера вы осудили и распяли?тАЭ тАЬЗнаемтАЭ, тАФ послышалось в ответ. Иуда сказал, что предал невиновного и честного. Анна назвал Искариота дураком, тАЬскучным дуракомтАЭ. Иуда запальчиво крикнул, что не Христа, а тАЬвас, мудрых, вас, сильных, предал он позорной смерти, которая не кончится вовеки. Тридцать сребреников!. Но ведь это цена вашей крови, грязной, как те помои, что женщины выливают за ворота домов своих. Ах, Анна, старый, седой, глупый Анна.. Ведь в этой цене пойдешь ты вовеки!тАЭ Но над Иудой только смеются, не хочет ли он тАЬстать пророком?тАЭ Ему кинули еще денег, чтобы он не переживал, что дешево оценено его предательство. Искариот же бросил деньги, полученные за Христа, в лица священников.

Ученики Христа прячутся, боясь, что казнью Иисуса дело может не кончиться. Они горюют и прислушиваются, что делается за стенами дома. Неожиданно к ним врывается Иуда, обвиняя их в трусости. Ученики пытаются гнать его, а потом оправдываются. Искариот уверен: не Иисус, а тАЬвы на себя взяли весь грех.. Вы погубить ее (землю. тАФ Автор) захотели, вы скоро будете целовать крест, на котором вы распяли Иисуса!тАЭ Иуда спрашивает учеников, почему они живы, когда Христос мертв? Искариот говорит, что они должны были бы погибнуть вслед за учителем, если не смогли его спасти. Фома возражает: тАЬПодумай: если бы все умерли, то кто бы рассказал об Иисусе? Кто бы понес людям его учение, если бы умерли все: и Петр, и Иоанн, и я?тАЭ Иуда проклинает трусов. Иуда давно наметил место для самоубийства после смерти Христа. Это было одинокое дерево на горе, высоко над Иерусалимом. Иуда взбирается с трудом на эту гору, думая, как они вместе с Христом вернутся на землю. А если Иисус будет сердиться на Иуду и пошлет его в ад, Искариот с радостью туда пойдет. Иуда приладил петлю так, что если она порвется, он полетит в пропасть и обязательно погибнет. Прежде чем оттолкнуться от обрыва, Иуда предупредил Христа: тАЬТак встреть же меня ласково, я очень устал, ИисустАЭ. Веревка выдержала, Иуда прочно повис на петле. тАЬТак в два дня, один за другим, оставили землю Иисус Назарей и Иуда из Кариота, ПредательтАЭ.

Утром люди нашли висельника и сбросили его в глубокий овраг, куда обычно сбрасывали падаль. тАЬИ в тот вечер уже все верующие узнали о страшной смерти Предателя, потом весь Иерусалим, Иудея.. И вечно люди проклинают Иуду из Кариота, ПредателятАЭ.

Вместе с этим смотрят:


"..Моим стихам, как дpагоценным винам, настанет свой чеpед"


"Christmas stories" by Charles Dickens


"РЖзборник Святослава 1073 року" як лiтературний пам'ятник доби Киiвськоi Русi


"РЖсторiя русiв" - яскравий твiр бароковоi лiтератури


"Автобиографическое начало" в творчестве Гоголя