Баргамот и Гараська. Леонид Андреев

Природа не обидела Ивана Акиндиныча Бергамотова, именовавшегося официально тАЬгородовой бляха № 20тАЭ, а неофициально тАФ тАЬБаргамоттАЭ. Обитатели одной из окраин Орла, Пушкарной улицы тАФ тАЬпушкари тАФ проломные головытАЭ, тАФ почитали городового. тАЬВысокий, толстый, сильный, громогласныйтАЭ, он был для них тАЬстепенным, солидным и серьезным человеком, достойным всякого почета и уважениятАЭ. тАЬЧеловек с возвышенными требованиями назвал бы его куском мяса, околоточные надзиратели величали его дубиной, но то, что знал Баргамот, он знал прочнотАЭ. И если это была лишь инструкция для городовых, тАЬно зато эта инструкция так глубоко засела в его неповоротливом мозгу, что вытравить ее оттуда нельзя было даже крепкой водкойтАЭ. А еще тАЬБаргамот обладал непомерной силищей, сила же на Пушкарной улице была всетАЭ. Драки здесь часты, но тАЬвойна пьяных пушкарей, как о каменный оплот, разбивалась о непоколебимого Бергамота..тАЭ. В семейной жизни Иван Акиндиныч был строг. Учил жену и двух своих детей, сообразуясь с теми указаниями, тАЬкоторые существовали где-то в закоулке его большой головытАЭ. Жена его, Марья, моложавая и красивая женщина, уважала степенного и непьющего мужа, вертела им тАЬс такой легкостью и силой, на которую только и способны слабые женщинытАЭ.

тАЬЧасу в десятом теплого весеннего вечера Баргамот стоял на своем посту, на углу Пушкарной и 3-й Посадской улицтАЭ. Настроение у него скверное. Накануне светлого Христова воскресения выпало ему дежурство. Мимо шли в церковь чисто одетые пушкари. Баргамот же мечтал о времени, когда он подарит сыну тАЬмраморное яйцотАЭ и вся семья сядет разговляться. Благодушие Баргамота нарушил пьяный Гараська, вначале еле оторвавшийся от забора, но тут же прилипший к фонарному столбу. Баргамот удивился, где Гараська успел так набраться? Никто так не досаждал городовому, как этот пьянчужка. Душа в чем держится, а скандалист и правдоискатель отменный. тАЬТрезвым его не видел никто, даже та нянька, которая в детстве ушибает ребят, после чего от них слышится спиртный запах, тАФ от Гараськи и до ушиба несло сивухойтАЭ. Ночевал он под обрывом, в кустах, на зиму исчезал, а с первым теплом появлялся опять. Баргамот остановил Гараську, а потом поволок его в участок. Гараська спросил: тАЬА у Михаила-архангела звонили?тАЭ Баргамот ответил утвердительно. тАЬХристос, значит, воскрес?тАЭ тАФ спросил Гараська и повернулся к Бергамоту, но не устоял и, упав, разбил пасхальное яйцо. Он завыл жалобно и протяжно, тАЬхотел по-благородному.. похристосоваться.. тАЭ Баргамоту вдруг стало невыносимо стыдно. Он поднял пьяного и повел к себе домой. Жена удивилась, но промолчала. Сидя за чистой скатертью, Гараська обжигался горячими щами, проливая жир на стол, смущался и еще больше проливал. Хозяева, казалось, не замечали оплошности гостя. А когда жена Бергамота поинтересовалась, как отчество Гараськи и приветливо пригласила: тАЬКушайте, Герасим АндреичтАЭ, Гараська разрыдался: тАЬПо отчеству.. Как родился, никто по отчеству.. не называл..тАЭ

Вместе с этим смотрят:


"..Моим стихам, как дpагоценным винам, настанет свой чеpед"


"Christmas stories" by Charles Dickens


"РЖзборник Святослава 1073 року" як лiтературний пам'ятник доби Киiвськоi Русi


"РЖсторiя русiв" - яскравий твiр бароковоi лiтератури


"Автобиографическое начало" в творчестве Гоголя